您现在的位置: 跨考网公共课英语词汇正文

2020考研英语词汇:看句子记单词(8)

最后更新时间:2019-01-23 11:22:57
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  2020考研已经拉开帷幕, 而大三是备考2020研究生的黄金时期,在这个阶段打下坚实的基础,拥有充足的备考时间。那么2020考研英语该如何备考的?不同于考研复习冲刺阶段,需要大量的解题方法训练,2020考生更加侧重基础上下功夫,而提高英语基础主要从词汇方面进行加强。下面小编分享一些英语句子,希望考生们通过看句子能记忆单词。

  85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.

  戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.

  86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.

  遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.

  87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.

  宽度加宽的消息被广播到国外.

  88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.

  那部情感电影的动机在于感动被开除的人。

  89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.

  不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。

  90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.

  而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。

  91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.

  老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。

  92. Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.

  无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。

  93. The Particle party's partner participated in the particular Parliament.

  粒子党的合伙人参与了特别议会.

  94. For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me.

  为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。

  95. The virtueless girl's duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.

  无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子.

  96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.

  我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220