您现在的位置: 跨考网公共课英语词汇正文

2016年英语考研时事热词汇总(6)

最后更新时间:2015-06-12 10:25:38
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  其实英语考研有一点和政治考研有些相似,那就是考题多少都与当年热点时事有密切关系,比如说考研英语阅读题源大多都是来自经济学人等报刊杂志,所以希望大家在平时复习中,关于热点时事的词汇需要我们多累计,下面和大家一起来分享一些时事新闻热词。

  来电显示 caller ID

  蜡雕 wax carving; wax sculpture

  拉动经济增长 fuel economic growth

  拉关系 try to curry favor with

  垃圾融资 junk financing

  垃圾邮件 junk e-mail

  垃圾邮件 junk email; spam

  垃圾债券 junk bond

  垃圾综合处理 integrated garbage treatment

  拉锯战 seesaw battle

  啦啦队 cheering squad

  啦啦队长 "cheer-leader, rooter king"

  拉力赛 endurance race

  拉练 undergo field training by marching and camping

  拉链工程 zipper project

  拉尼娜现象 La Nina phenomenon

  蜡染 batik; wax printing

  蜡像馆 wax work museum

  拉选票 seek a vote

  来电 fall in love with someone

  来电显示电话机 caller ID telephone

  来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing

  来料、来样、来件加工产品 process products with materials supplied by clients

  垃圾分类收集 separate waste collection

  蓝筹股 blue chips

  滥发文凭 issue diplomas recklessly

  滥发纸币 excessive issue of bank notes; excessive note issue

  蓝光光盘 Blue-ray Disc

  蓝盔人员 blue helmet personnel

  蓝领工人 Blue-collar worker

  烂摊子 awful mess

  蓝牙技术 bluetooth

  滥用权力 abuse of power

  滥用职权 abuse one's power;misuse one's authority

  浪子回头 return to the fold; turn over a new leaf; return of the prodigal son

  劳保医疗制度 labor medicare system

  “老大难” 问题 long-standing problem; big and difficult problem; lasting, complex and hard-to-solve problem

  劳动服务公司 labor service company;service company

  劳动定额 labor quota

  劳动合同制 labor contract system

  劳动教养 education through labor; rehabilitation through labor; indoctrination through labor

  劳动力产权 labor property rights

  劳动力的流动性 fluidity of labor

  劳动力过剩 labor surplus;manpower surplus

  劳动力资源配置 allocation of labor resources

  劳动密集型 labor-intensive

  劳动密集型产业 labor-intensive industry

  劳动模范 model worker

  劳动预备制度 vocational training system

  劳动者素质 quality of the workforce

  劳动争议 labor dispute

  劳改农场 reforming farm; reform-through-labor farm

  老化效应 aging effect

  老黄牛 a person who serves the people whole-heartedly; an honest and industrious worker

  老龄委 senior citizens' work committee

  老年保险制度 endowment insurance

  老三届 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968

  老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "

  老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché

  劳务费 service charge; service fee

  劳务市场 labor market

  劳务输出 export of labor services

  老爷式的态度 bureaucratic attitude

  老一套 old practice; the same old stuff; the same old story; the beaten track

  老油条 wily old bird; old slicker

  老中青三结合 combination of the old, the middle-aged and the young in the leadership

  劳资 labor and capital

  老字号 an old and famous shop or enterprise; time-honoured brand

  劳资纠纷 trouble between labor and management

  老子天下第一 regard oneself as the No.1 authority in the world

  老年学校 school for the aged

  劳保 labor insurance

  克隆 clone

  雷达覆盖区 radar coverage

  雷达跟踪 radar tracking

  累犯 recidivist; incurable criminal

  勒紧裤带 tighten one's belt

  累进税率 progressive tax rate

  冷板凳 cold stool; an indifferent post or a cold reception; cool one's heels

  冷门 ark horse; a profession, trade or branch of learning that receives little attention; an unexpected winner

  冷遇 cold reception; indifferent treatment

  冷战思维 Cold War mentality

  希望以上汇总的当下时事的热点英语词汇,大家能理解并记忆下来,这样在把词汇的基础打好,无论是面对作文,翻译还是完形,都能够游刃有余,最后预祝大家2016年考研顺利。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220