跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 复习指导 > 正文

2016考研英语翻译:定语成分巧处理

来源: 跨考教育

2015-07-15 09:17:35

手机考研网

收藏本文

  考研英语翻译是考研英语最基础的知识,虽然翻译在考试中只占4分,但是我们还要分分必争。在这里呢,我们跨考英语教育专家为同学们带来了,2016考研英语翻译:定语成分巧处理整理,希望你好好利用我们的总结。

  一、主从结构译为并列结构

  例1:The police are concerned for the safety of the 12-year-old boy who has been missing for three days.

  那个12岁的男孩失踪三天了,警方对他的安全感到担忧。

  例2:Each of London’s districts had a distinct character that marked it off from its neighbours.

  伦敦的每个区都有鲜明的特征,与邻近地区不同。

  例1的译文用了两个主谓结构,也可以说是两个并列短句。若译作“警方对那个已失踪三天的12岁男孩的安全感到担忧”,异文就因定语太长而不顺了。例2的译文用了一个主语带两个并列的谓语。总之,这两个例子,原文都是主从结构,而译文都是并列结构。这也正是英汉两种语言在句子结构方面最大的区别。

  二、分词作定语译为两个主谓分句

  例3:Police investigating the train derailment have not ruled out sabotage.

  警方调查火车出轨事件,没有排除人为破坏的可能。

  例4:Any event attended by the actor received widespread media coverage.

  这位演员参加任何一项活动,媒体都作了广泛报道。

  例3和例4,原文各有一个分词短语作定语:investigating……和attended by ……。

  例3的译文用了一个主语带两个并列谓语,例4的译文用了两个主谓结构。译文中没有出现“调查火车出轨事件的警方”之类的话。

  三、不定式短语做定语译为连动谓语

  例5:He was the only one to speak out against the decision.

  只有他站出来反对那项决定。

  例6:He had long coveted the chance to work with a famous musician.

  他渴望有机会与著名音乐家一起工作的念头已经由来已久了。

  例5和例6,原文各有一个动词不定式短语作定语:to speak out … 和 to work with …。

  例5的译文直接把定语变成了谓语。例6的译文用了一个“连动式”(参看胡裕树《现代汉语》第363页),把原文动词不定式短语化作“连动谓语”的一部分。这样处理,译文比较简洁。我们设想一下,假如例5保持原文的结构,译为:“他是唯一一个站出来反对那项决定的人”,一个17个字的句子里,定语竟占了14个字,是不是显得长了一点?

  四、介词短语作定语时增加动词

  例7:The cut in interest rates is good news for homeowners.

  降低利率对于私房买主来说是个福音。

  例8:I admire her coolness under pressure.

  我佩服她在压力下能保持冷静。

  例7和例8,原文各有一个介词短语作定语:in interest rates 和 under pressure。译文没有按原文的结构,译作“利率的降低”和“在压力下的冷静”,而是加了动词,译为“降低利率”和“在压力下能保持冷静”。相对而言,英语名词用的多,汉语动词用的多。英语里常见一个句子只有一个谓语动词,剩下一大堆名词,用介词串连起来。这种句子译成汉语时,往往需要增加一些动词,这样才能使译文顺畅。 最后谈一谈单词作定语的问题。有人可能觉得,遇到单词作定语时,主要是个选词问题,只要选一个适当的词放在那里就行了。在有些情况下,也的确是这样,但有时也不这么简单。

  2016考研英语翻译:定语成分巧处理知识点讲解,在上面文章中我已经为同学们带来了我们的整理,希望你好好记忆我们带来的知识点。

相关推荐
考研指南
夏令营提交材料背后的深层意味别以为报了辅导班就万事大吉
复习指导
2016考研政治如何裸考到80+
2016考研数学零基础,如何考高分?
考研经验
2016考研翻译硕士备考经验分享我是如何拿到北大金融学保研第一名的

关注“跨考教育”,听说考研的人都关注了!

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

公共课保分班

400-883-2220