2016年考研英语翻译之形容词译法
翻译是考研英语必考的重点知识,很多同学在考研阶段不知道如何应对翻译这个知识。在这里呢,我们跨考教育专家为同学们带来了,2016年考研英语翻译之形容词译法。希望你在学习英语翻译的时候,好好利用我们的整理。
形容词译法
英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时往往能死扣原文逐词逐句译出。下面拟谈谈形容词的翻译问题。
(一) 一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。
1. These goods are in short supply. 这些货物供应不足。
2. This equation is far from being complicated. 这个方程一定也不复杂。
(二) 为了使译文自然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上下文内容加上副词“很”、“最”等字。
1. It was as pleasant a day as I have ever spent. 这是我度过最愉快的一天。
2. It is easy to compress a gas. 气体很容易压缩。
(三) 有时可将英语的“形容词+名词短语”译成汉语的主谓结构。
1. She spoke in a high voice. 她讲话声音很尖。
2. This engine develops a high torque. 这台发动机产生的转矩很大。
(四) 如果一个名词前有几个形容词修饰,英译时应根据汉语习惯决定其顺序。
1. a large brick conference hall 一个用砖砌的大会议厅
2. a plastic garden chair 一把在花园里用的塑料椅子
(五) 英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连系动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成动词。
1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying. 你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。
2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America. 类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。
3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever. 他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。
(六) 由于语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。
1. I am going to be good and sweet and kind to every body. 我要对每一个人都亲切、温顺、和善。
2. He asked me for a full account of myself and family. 他详尽地问起我自己和我家里的情况。
3. Another war will be the absolute end of our country. 再来一次战争将彻底毁灭我们这个国家。
2016年考研英语翻译之形容词译法,就是上面文章中为同学们带来的总结了。希望你在学习考研英语知识的时候,好好利用我们的总结。
相关推荐 | ||
考研指南 | 夏令营提交材料背后的深层意味 | 别以为报了辅导班就万事大吉 |
复习指导 | 2016考研政治如何裸考到80+ | 2016考研数学零基础,如何考高分? |
考研经验 | 2016考研翻译硕士备考经验分享 | 我是如何拿到北大金融学保研第一名的 |
关注“跨考教育”,听说考研的人都关注了!
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
相关推荐
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |