跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 翻译 > 正文

2-15考研英语翻译复习指导:比较结构

来源: 跨考教育

2014-05-14 08:54:35

手机考研网

收藏本文

    2015年考研备考进入准备阶段,跨考教育整理了考研英语学科备考资料供大家参考,祝莘莘学子2015年考研顺利。

  比较结构

  一、as…as…句型

  (一)as…as…句型

  My parcel is as heavy as yours.我的包裹和你的包裹一样重。

  She is as much interested in music as ever.她和以前一样对音乐感兴趣。

  The economic development in our country is as stable recently as formerly.最近,我国的经济发展和以前一样稳定。

  考研英语翻译提高(二)not as (or so)…as…句型

  My uncle is not as (or so) tall as your father.我叔叔不如你父亲高。

  People are not so honest as they once were.人们现在不如过去那样诚实了。

  (三)not so much …as…句型

  通常翻译为“与其说…不如说…”。

  was not so much angry as disappointed.他与其说是生气,还不如说是失望了。(可以理解为:“他的生气不如失望多”,就是说“他更多的是失望,愤怒是其次。”)

  The oceans do not so much divide the world as unite it.海洋与其说是把世界分割开来,还不如说是把世界连接在一起。

  Bad writing is caused not so much by mistakes in grammar as by weakness in style.拙劣的写作,与其说是语法上的错误,还不如说是由于文体上的弱点。

  考研英语翻译提高 (四)not so much as…句型

  not so much as…这个结构相当于“not even…”,所以通常翻译为“甚至不…,甚至没有…”。请注意与not so much …as…这个结构的区别。

  He didn’t so much as ask me to set down. 他甚至没有请我坐下。

  He cannot so much as spell a word 他甚至连一个词也不会写。

  He hadn’t so much as his fare home. 他甚至连回家的路费都没有了。

  二、比较级+ than to do…句型

  通常翻译为“不至于做某事”。

  You ought to know better than to go swimming on such a cold day. 你不至于这么冷的天气去游泳吧。

2015考研英语提分秘籍:经典英文语

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

公共课保分班

400-883-2220