您现在的位置: 跨考网公共课英语翻译正文

暑期考研英语复习:遇到不会翻译的地方怎么办?

最后更新时间:2014-07-16 13:03:56
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  在我们随着暑假的来临而开始的二阶学习中,我们需要攻克许多模块,诸如阅读、完型、新题型、翻译甚至是写作。很多时候我们似乎都很“势利眼”,就是分值占多数的模块我们会下大的力气去学习,而分值较低的我们就相对花少一点的时间。这么做固然有道理,但是跨考教育英语教研组彭飞老师认为,翻译这个模块有些与众不同,甚至可以说,我们无论下多大气力去做都不为过。大家可以想一想,整篇英语试卷都是英文的,无论题目是否要求大家用中文去表达,大家在内心中早已通过翻译手段用中文对卷面中的字词句进行了理解和价值判断。因此翻译的作用远远超过了大家从表面上看到的英语一试卷中那10分和英语二试卷中的那15分。在我们的教学实践中,学员们往往反映在做翻译的时候常常会碰到自己不会翻的情况。那么彭老师在这里要给大家这样的一些建议,希望可以给考研学子一些启发。

  一、熟记考研大纲词汇

  翻译遇到难题的第一个难关往往是词汇。有同学会觉得奇怪,大纲词汇都已经从头到尾背得滚瓜烂熟了,怎么把单词意思往里面放的时候就是凑不成一句完整而正确的话呢?其中有个最重要的原因就是一词多义和熟词僻义了。在历年的考研真题中我们不难发现,一词多义和熟词生意是翻译题型中的一个必考点。这就要求大家平时在后面几轮词汇的背诵的时候需要把重心转移到你貌似熟悉的单词却有着生僻的含义上。例如,battery这个词,大家在初中就学过了,是电池的意思。但是在考研中常常会考察的意思就多了,可以有炮台、炮位甚至一系列等意思。再来看个例句:I hit a man in a public house and was charged with battery. 正好,charge和battery这两个都拥有众多词义的考研大纲词汇被放到了同一个句子当中。如果大家分别翻成充电和电池,那么这句话大家的得分一定会是零分。因为这里的charge是指控的意思,而battery在这里是殴打罪的意思。注意,这里的battery是带有法律领域的概念,大家在背的时候一定不能漏翻“罪”这个字。因此从这个意义上来说,翻译题型对大家对于词汇的精准把握有着很高的要求。

  二、词根词缀和“泛化”相结合

  如果大家已经坐在考场当中,没有办法去看讲义或者查字典,而你面前就是出现了生词该怎么办?彭老师建议大家可以灵活运用词根词缀。在复习的时候我们习惯用词根词缀来背单词,而遇到生词的时候我们也同样可以试着用词根词缀来猜单词。比如这样一个词,improvistional.根据我们学过的词根词缀,大家知道im是否定前缀,pro表示向前或者预先,vis表示看,而tion是典型的抽象名词后缀,al往往是形容词或者名词后缀。根据语境我们可以很快判断出这是个形容词,意思直接拼接起来是“不先看”什么的。既然不先看,则一定是即兴发挥的。这算是个简单点的例子了。在2007年的真题中出现的conceive是个更难的词,本义是构思,但是在原文中显然不是这意思,我们同样需要从词根词缀入手,ceive这个词根我们在deceive和receive这些熟词中已经知道它是“拿”的意思,而con这个前缀显得比较模糊,可以表示一起也可以表示加强而无实意。那么我们可以结合前后文翻译为“得到”,这个便是翻译学中的一种技巧叫做“泛化”,就是当你确定不会翻译,无法拿捏精准的情况下,把一个具体的词义上升到一种大而化之的范畴,虽然无法精准表达,但是总体范围并未超过,则有正确理解的可能。

  总而言之,大家首先要记得把翻译练习放在一个比较重要的位置来对待,切不可只因其分值较低而不重视。另外,打牢基础是根本保证。再者,翻译技巧的结合也是不可或缺的,彭老师会在以后的文章当中向大家介绍更多的翻译技巧,希望可以为大家带来一个整体英语水平的提升。

相关推荐:

  历年考研英语真题下载汇总

  考研英语一和英语二的区别

  2015年考研英语怎么复习?

  2015年考研英语复习资料

  跨考暑期魔鬼集训营第二期7月25日开营

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220