您现在的位置: 跨考网公共课英语翻译正文

2015年考研英语一真题及解析-翻译(网络版)

最后更新时间:2014-12-27 17:22:14
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  [估分]2015年考研英语估分

  [答案]2015年考研英语真题答案

  [解析]2015年考研英语真题解析

  [下载]2015年考研英语真题及答案下载

  2015年研究生考试如期举行,考研公共课之一的英语也在今天下午落下帷幕,跨考教育整理了今年考研英语(一)中的翻译真题及译文(网络版),并做了重要解析,以供参考。

  【翻译题目】

  46) This movement,driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.

  47)The United States is the product of two principal forces-the immigration of European people with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.

  48)But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.

  49)The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and -16th-century explorations of North American.

  50)The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.

  【题目解析】

  46)本句重点词语:driven by 在…的驱动下,by its nature 从本质上,它的性质,

  shape做动词当"塑造"讲。本句是一个由and连接的并列句,其中driven by powerful and diverse motivations,和by its nature为插入语结构。

  47)本句重点词语:principle做形容词,意为"主要的", national characteristics 意为"民族特色,特点",modify意为"修改,改变"。多次考察了of和with引导的后置定语的翻译,前三小句为并列结构表原因,第四小句为句子主干。

  48)本句重点词语:peculiar to,意为"特殊的,特有的", national groups意为"民族",固定搭配in a raw 意为"原始的",sheer意为"完全的,纯粹的"。

  49)本句重点词语:immigrant"移民", explorations"探索",bound for "驶往,开往"。其中,which is now the United States为定语从句修饰限定前文的the territory。

  50)本句重点词语:treasure-house"宝库",all the way down to "一直",extend from…to…"从…延伸到…。其中with引导的介词短语做后置定语,which extended from Maine all the way down to Georgia为定语从句修饰前面的treasure-house。

  【参考译文】

  46)在多种强大的动机驱动下,这次运动在一片荒野上建起了一个国家,其本身塑造了一个未知大陆的性格和命运。

  47)美国是两种主要力量的产物--即思想习俗、民族特色各异的欧洲移民和修改这些特征的新国家的影响的产物。

  48)但由于美国特有的地理条件,不同民族的相互作用,以及维护原始老式方式的纯粹困难,新大陆引起了重大变化。

  49)在15-16世纪北美探索的一百多年之后,运往该领土-即当今的美国-的第一船移民横渡了大西洋。

  50)拥有丰富多样树种的原始森林是一个真正的宝库,它从缅因州一直延伸到乔治亚州。

2015考研答案专题2015考研手机估分2015考研真题答案下载
2015考研成绩查询入口2015考研分数线2015考研复试早知道

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220