您现在的位置: 跨考网公共课英语翻译正文

考研英语翻译重点:it句式

最后更新时间:2015-05-26 17:23:45
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

考研英语翻译重点:it句式

  it句式

  1.控制人口的增长依然是艰巨的任务。( remain)

  It remains a hard job to have the growth of population under control.

  2.确保青少年的健康成长是全社会的职责。( ensure)

  It's the duty of the whole society to ensure young people's healthy growth.

  3.这次会上做出的决定是否可行尚得证明。( remain)

  It remains to be proved whether the decision made at the meeting will be practical.

  4.用不了多久又一条新的遂道就要建成穿过浦江。( before)

  It won't be long before another new tunnel is built across the Huang pu River.

  5.谈到数学,他是门外汉。( come)

  When it comes to maths, he is completely at a loss.

  6.我觉得她似乎总躲着我。( seem)

  It seems to me that he always avoids me.

  7.他说什么并没有关系,重要的是他怎样干。( matter)

  It doesn't matter what he says. What matters is how he works.

  8.我从没有想到我的粗心大意会使自己付出如此巨大的代价。( occur)

  It never occurred to me that my carelessness would cost me so much.

  9.如果方便的话,请替我从邮局取回包裹。( convenient)

  If it is convenient, please fetch me the parcel from the post office.

  10.最好多化点时间读各种类型的书而不是把时间浪费在跳舞上。(better)

  It;s better to spend more time reading different kinds of books than to waste time dancing.

  11.对我们来说吃平衡的膳食和进行充分的锻炼是必要的。

  It's necessary for us to eat a balanced diet and have plenty of exercise.

  12.王教授化了多少时间学这三门外语?( take)

  How long did it take Professor Wang to learn three foreign languages?

  13很难想象这么小的光盘了包含了那么多的信息。( compact disk)

  It's hard to imagine such a small compact disk contains so much information.

  14.在西方国家里把五岁的孩子一个人留在家里是违法的。(against the law)

  In some western countries it's against the law to leave a five-year-old child at home alone.

  15.过了好多年他才知道谁在他困难时帮助了他。( before)

  It was many years before he knew who had helped him when he was in trouble.

  16.非常遗憾他做的和他说的不想符合。(agree)。

  It was a pity that what he did didn't agree with what he said.

  17.用电子邮件与国外朋友保持联系对我们来讲既快有方便。( keep)

  It's quick and convenient for us to keep in touch with foreign friends by E-mail.

  18.红黄蓝是三种主要颜色这是常识。(common sense)

  It's common sense that red, yellow and blue are the three primary colors.

  19. 众所周知,李先生是个很难对付的艺术家。( deal)

  It is well known that Mr Li is a difficult artist to deal with.

  20.懂不懂心理学对一个老师来说是至关重要的。( matter)

  It matters much/a lot to a teacher whether he or she has a good knowledge of psychology.

  相关推荐:

  考研政治毛中特精华版背诵资料(干货汇总)

  考研六月:还有一些影响你的事

  考研英语翻译话题练习:南水北调

手机跨考网

  关注手机跨考网,最新考研资讯尽在掌握!

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220