跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 翻译 > 正文

2016考研英语翻译:高分要做的五点坚持

来源: 跨考教育

2015-08-19 16:52:40

手机考研网

收藏本文

  2016考研英语翻译:高分要做的五点坚持

  考研英语中翻译题型的难点就在于:概念复杂与结构复杂两部分。概念复杂就代表着是难句,难句具体体现一些多义词,或者是词组的问题,也就是词的问题,词和词组,习惯用法,短语,这一系列的概念比较复杂。当然还要注意,难句可能本身句子比较短,可能有一个是倒装结构,比较结构,否定结构,这种概念显得比较复杂。考生在做题时可能有点看不懂,还有一个所谓结构复杂,通常所谓长难句里面的长句,结构复杂可能算是长句,我们通常所谓的长句,定语、状语、宾语、同谓语同句等等。下面为2016考生提供五点复习坚持,希望考生可以遵循练习。

  第一,坚持,坚持每天模考。

  考研翻译一定要让考生动手自己真正做题。就像学游泳的人,只有下水,才能真正知道是什么情况,才能真正知道自己能不能浮起来。做翻译也是一样,坚持练习,每天模考。大家利用考研翻译复习近十年所有的长难句,每天练习一个长难句,模考一个长难句,一定要坚持模考。

  第二,坚持,要坚持自己改自己的译文。

  模考完了之后查一些辞典,不要模考完马上对答案,因为你也不知道自己做的哪个是对的,哪个是错的,发现自己写的汉字跟别人参考的答案不一样,觉得自己没有信心,做不好了,其实不然,一定要自己修改。改译文的过程就是真正提高翻译的过程。改译文的时候,适当分析一下语法结构,复习是为了提高自己单词技术,语法技术,以及阅读技术还有翻译能力的一个过程。所以坚持修改译文就是考生提高翻译能力的过程。

  第三,坚持,坚持分析错误。

  分析错误就是要对一下答案,分析一下自己这部分错在哪,考生做翻译有以下几点错误,有一个词没有翻译,有一个结构没有翻译,有一个短语没有翻译,可能是误译了,或者是翻译错了。大多是由两个方面造成:单词没有读懂,另外就是结构没有看懂。所以,考生有必要坚持分析错误,并进行积累。

  第四,坚持,坚持每天做精读,或者是精译。

  做翻译的最佳练习方式就是把考研阅读的文章拿过来做翻译练习,每天做一个长难句,加大阅读的量。用考研阅读的文章做精读,做精译,逐字逐句的翻译,这才是一种最佳的复习方式。

  第五,坚持,需要适当坚持模考一下。

  一般考生差不多一两天,模考一下,给自己最佳的模考状态,让自己真正进入考场的状态,要坚持模考翻译和模考阅读,隔了差不多一个月,半个月左右,坚持用三个小时来做一下整个文章,整个考研试卷上的一些所有的题型,都把它做一下,所以坚持模考。

  考生坚持以上五种做法,在考研翻译上必能取得成果。而对于考研考试来说,坚持也是最好的老师。只要肯坚持不懈,一定会取得考研成功的。

相关推荐
考研指南

全国各高校2016年专业课考研大纲下载汇总

2016成功考研必要的7个关键点
复习指导
两点搞定经济学考研专业课复习
学外语千万别踏进这五大误区
考研经验
南开2016金融学院保研夏令营成功经验我是如何拿到北大金融学保研第一名的

关注“跨考教育”,听说考研的人都关注了!

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

2018开学季

400-883-2220