您现在的位置: 跨考网公共课英语翻译正文

2019考研英语翻译习题每日一练:伊朗核协议

最后更新时间:2018-07-10 11:43:22
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  考研英语翻译备考需要大量的联系和积累,小编为大家整理了2019考研英语翻译习题每日一练,大家可以参考进行复习。

  伊朗核协议

  Iran nuclear deal

  请看例句:

  US President Donald Trump on Tuesday said he will withdraw the US from the Iran nuclear deal, announcing that economic sanctions against Tehran will be reinstated.

  美国总统特朗普8日表示,美国将退出伊朗核协议,宣布将重启对伊朗的经济制裁。

  特朗普在白宫发表电视讲话(a televised speech from the White House)时宣布了这一决定。他表示,他不会再签署对伊朗核武器制裁的豁免协议(sign the waiver of nuke-related sanctions against Iran),并且将重新对德黑兰以及与其有商业联系的国家实施制裁(re-impose sanctions against Tehran and nations it has business links with)。

  特朗普重申了此前他对伊朗以及"联合全面行动计划(Joint Comprehensive Plan of Action, JCPOA)(即伊核协议)"所发表过的言论,认为该协议未能阻止伊朗发展核武器(fail to prevent Iran from developing nuclear weapons)或支持该地区的恐怖主义(support terrorism in the region)。特朗普认为,伊核协议"允许伊朗继续开展高丰度浓缩铀活动(allow Iran to continue enriching uranium)",且解除了对伊朗的严重经济制裁(lift crippling economic sanctions on Iran),只换来对其核活动的"极小的限制"(in exchange for "very weak limits" on its nuclear activity)。

  伊朗对此回应称,会暂时留在协议框架之内,但已做好准备,如有必要,将重新启动核武器(nuclear weapon)的研究。伊朗总统鲁哈尼表示:"我已经命令伊朗原子能组织(the Atomic Energy Organization of Iran)做好准备,如有必要,不设限制地重新开始我们工业级别的铀浓缩(resume our enrichment on an industrial level without any limitations)。"

  联合国秘书长古特雷斯对此表示担忧,呼吁其他伊核协议参与方严格遵守协议项下各自的承诺(call on other JCPOA participants to abide fully by their respective commitments under the JCPOA),也希望联合国其他成员国支持该协议。另一方面,特朗普的决定也让美国的欧洲盟友感到手足无措。英、法、德三国领导人共同发布声明,对特朗普的决定表示"遗憾和担忧(regret and concern)",并宣布他们将继续遵守伊核协议。不过,伊朗在中东的劲敌以色列强烈赞同美国的决定。特朗普获得了沙特阿拉伯和以色列的大力支持(win strong backing from Saudi Arabia and Israel)。以色列总理内塔尼亚胡盛赞特朗普做了一个"历史性的举措(historic move)",彰显了"有胆识的领导力(courageous leadership)"。

  [相关词汇]

  铀浓缩 uranium enrichment

  离心机 centrifuge

  武器禁运 arms embargo

  钚 plutonium

  重水核子反应炉 heavy water nuclear reactor

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220