您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2015考研英语阅读题源:同源外刊时文精析28

最后更新时间:2014-08-15 12:04:05
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

2015考研英语阅读题源:同源外刊时文精析汇总

When the cure is not worth the cost

  Thanks to research by the National Institutes of Health and academic scientists during the last three decades, we now have proven treatments for depression, addiction and other mental disorders. But all too often clinicians do not use them.

  Without financial incentives to provide treatments that are known to work, many mental health professionals stick with what they know, or pick up on the latest fad, or even introduce their own untested innovations—which in turn are spread by testimonials and credulous news media coverage.

  Take the well-known approach featured on the cable TV reality show “Intervention” aimed at getting addicts and alcoholics into treatment. Here, the family and sometimes the employer gather with a counselor, confront the addict and threaten to shun him or fire him if he doesn’t enter a rehabilitation center. A 1999 study compared this style of intervention —which can backfire and lead to broken families—to a less confrontational approach known as “community reinforcement and family training,” which is aimed at helping the family nurture the addict’s own motivation.

  More than twice as many families succeeded in getting their loved ones into treatment (64 percent) with the gentler approach than with standard intervention (30 percent). But no reality shows push the less dramatic method, and it is difficult to find clinicians who use it.

  Similarly, one of the most common approaches to alcoholism treatment involves having counselors and fellow alcoholics confront patients and force them to identify themselves as alcoholics. But research finds that the more a counselor confronts, the more a patient drinks and the more likely he is to drop out of treatment. And no association between accepting the label “alcoholic” and quitting drinking has been found. Counselor empathy—not confrontation—is connected with recovery.

  According to a review by the Institute of Medicine in 2006, only 10.5 percent of alcoholics received “care consistent with scientific knowledge” of the disorder; similarly, 43 percent of children in psychiatric hospitals are given antipsychotic medication despite not suffering from psychosis. Tough boot camps for troubled teenagers—which have been proven to be ineffective and potentially harmful—thrive, while “multisystemic family therapy,” which effectively treats teenagers at home, is available only through the juvenile justice system.

  If we want to provide genuine help for the 33 million Americans with mental health and drug problems, giving more no-strings-attached money to providers via insurance mandates is not the answer. It is dangerous to blindly bolster useless and even harmful treatments while failing to support proven therapies. Coverage must be tied to outcomes and evidence. And payment should be dependent, at least in part, on health improvements, not just services received. We need parity in evidence-based treatment, not just in coverage.

  考研词汇:

  depression[diˈpreʃən]

  n.①沮丧,消沉;②(经济)萧条,不景气

  [真题例句] Failing hips can be replaced, clinical depression (①) controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.[2003年阅读4]

  [例句精译] 髋骨不行了可以更换,临床忧郁症得到了控制,白内障仅用30分钟手术便可以切除。

  [真题例句] Even so, that gain adds up to only 11.4 percent, lowest in American annual records except for the Depression (②) years.[1998年阅读4]

  [例句精译] 即使如此,人口总数也只增加了11.4%,除了大萧条时期,这是美国年度记录最低的增长率。

  现阶段考生最关注:

  2015年考研报名时间什么时候?

  2015年考研大纲什么时候发布?

  考研英语历年真题 考研政治真题 考研数学真题

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220