您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

20考研英语时事双语阅读:面试机器人

最后更新时间:2019-10-18 14:39:30
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  时光如梭,英语复习一直是考研路上的一道难以跨越的砍,但是有一点大家是比较明确的,那就是得英语者得考研,得阅读者,得英语。而坚持英语阅读是考研英语拿高分必须要做的一件事情,下面小编整理了考研英语阅读同源文章,希望能够帮助广大考生顺利获得高分。

  面试机器人

  A robot has hired a human being for the first time in history as an AI was left to do jobinterviews.

  人工智能被应用于工作面试,有史以来第一次,一个机器人聘用了一名人类。

  Robotic head Tengai has been commissioned to carry out recruitment in the Upplands BroMunicipality, Sweden.

  首席机器人腾艾被委托在瑞典乌普兰斯布罗市进行招聘。

  Tengai resembles a head on a stick, with a friendly looking face beamed onto a screen whichwraps around his plastic skull.

  腾艾就像一颗长在木棒上的头,他的塑料脑袋上有一块屏幕,屏幕上展现着一张友好的脸。

  The robot was developed by recruitment company TNG together with the tech firm FurhatRobotics.

  这款机器人是由招聘公司TNG和科技公司Furhat 机器人公司共同研发的。

  He is reported to have hired a man called Anders Ornhed, from Jarfalla.

  据报道,他从耶尔费拉聘请了一位名叫安德斯·奥恩赫德的男子。

  Anders has the honour of becoming the first person ever to hired by an AI.

  安德斯有幸成为史上第一位被人工智能聘用的人。

  Swedish radio reported Anders got through the interview process with Tengai.

  据瑞典之声报道,安德斯顺利通过了腾艾的面试。

  He was given the job as digital coordinator at the municipality office.

  他被任命为市政办公室的数字协调员。

  Tengai is boasted to be "bias free".

  人们称赞腾艾“没有偏见”。

  The robot is not affected by the jobseeker's age, gender of ethnicity – he just wants the bestperson for the job.

  机器人不受求职者年龄、性别或种族的影响,他只想找到最适合这份工作的人选。

  Anders said: "It's very different from being interviewed by a human being.

  安德斯表示:“这与接受人类的面试十分不同。

  "For example, you do not get any confirmation whether you have answered enough."

  “例如,关于你是否充分回答了问题,你并不会得到任何确认。”

  Tengai was designed to "challenge old stereotypes" and help to eliminate humanities"subconscious prejudices".

  设计腾艾的目的在于“挑战陈规旧制”,以消除人类“潜意识中的偏见”。

  TNG bosses claim the robot will create "business value, increased competitiveness anddiversity in the workplace".

  TNG经理表示,机器人将“在职场上”创造“商业价值、提高竞争力并增加多样性”。

  Previously, CEO Asa Edman Kallstromer said: "We humans often try to find people who havethe same interests and are like ourselves.

  阿萨·艾德曼·科尔斯托默总裁曾表示:“我们人类往往尝试去找与自己有着相同爱好,并与自己相像的人。

  "This is often done through private questions that get us emotionally involved.

  “这往往会通过那些让我们投入感情的私人问题来实现。”

  "The robot never asks such questions and never gets emotional."

  “而机器人从不会问这样的问题,也不会变得情绪化。”

  Furhat Robotics advert features a woman with a hijab being turned down by three recruitmentmanagers before being given a job by Tengai.

  在Furhat机器人的广告中,一名带着头巾的女士被三位招聘经理拒绝了,但之后她被腾艾录用了。

  (注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220