跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 阅读 > 正文

2017考研英语阅读材料:欧洲富商100万欧元买土豆照片

来源: 跨考教育

2016-02-10 14:36:21

手机考研网

收藏本文

考研英语想要在考场上取得高分除了需要做好基础的复习之外,还应该多了解英美的文化,有了文化背景可以更好的做好英语。下面我们大家一起来看一下跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:欧洲富商100万欧元买土豆照片的一些资料,帮助大家更好的做好考研英语的复习备考工作。

Businessman buys photograph of a potato for 1mln Euro

有钱任性 欧洲富商100万欧元买张土豆照片

A celebrated photographer has sold a picture of an Irish potato for 1mln Euro (750,000 Pound).

一位知名摄影师将其拍摄的一张爱尔兰马铃薯的照片卖出了高达100万欧元(75万英镑)。

Kevin Abosch, 46, confirmed he had sold the photograph of an organic potato shot on a black background to an unnamed European businessman.

46岁的摄影师凯文证实,他已经将黑色背景的有机土豆照片卖给了一位不愿透露姓名的欧洲商人。

The photograph, which was taken in 2010, sits alongside shots of Steven Spielberg, Michael Palin, Facebook’s Sheryl Sandberg and Malala Yousafzai in the sought-after photographer’s portfolio.

这张土豆照片拍摄于2010年,与斯蒂芬.斯皮尔伯格(美国导演)、迈克尔.佩林(英国男星)、雪莉.桑德伯格(脸书网首席运营官)和马拉拉.尤沙夫赛(巴基斯坦维权少女)的肖像照共同组成了凯文广受欢迎的照片组合。

Mr Abosch’s portraits are typically commissioned for at least 200,000 pound.

他拍摄的人像肖像照通常会以至少20万英镑的价格拍卖。

There are three versions of the potato print in existence - one belongs in his private collection, another was donated to an art museum in Serbia and the third was sold to the unnamed businessman.

凯文的马铃薯照片现存有三个版本——一个是他的私人收藏,另一个捐赠给了塞尔维亚艺术博物馆,第三个被卖给了不知名的富商。

He told the Sunday Times:“It’s not the first time that someone has bought the art right off my wall.

凯文告诉《星期日泰晤士报》:“这已经不是第一次有人从我的展览墙上直接买走照片了。”

“We had two glasses of wine and he said, ‘I really like that’. Two more glasses of wine and he said: ‘I really want that.’

他还说:“我们一起喝了两杯葡萄酒,那名富商说‘我真的很想要那张照片’,再喝两杯酒,富商又说‘我真的很想要那张照片’。”

“We set the price two weeks later. It is the most I have been paid for a piece of work that has been bought [rather than commissioned].”

“两周以后我们就把价钱定好了,这也成为有史以来我直接卖出的最贵的作品(而不是按照委托价)。”

The Irish photographer’s trademark portraits on a black background have been highly sought after among the rich and famous - last week he was invited to the World Economic Forum in Davos.

这位爱尔兰摄影师以黑色作为背景拍摄的肖像照,在富人和名流之中受到了追捧——就在上个星期,他还被邀请到达沃斯世界经济论坛。

Mr Abosch said he is not sure what happened to the potato in question - called Potato - as he photographed many for a special series

但他表示,自己在拍摄这张土豆照片时,并不知道这张照片将会给他带来什么——所谓的土豆——他拍摄众多的土豆照片只是为了自己的一个特殊系列。

通过上面跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:欧洲富商100万欧元买土豆照片的一些资料,考生多阅读一些英语文章加深自己对英美文化的了解。

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

公共课保分班

400-883-2220