您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2017考研英语阅读材料:英国公司发明排队神器

最后更新时间:2016-02-12 16:24:57
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
我们在平时买东西、逛超市结账、或是银行业务排队等等都是需要我们花很多的时间排队,这让人觉得很厌烦、很苦恼。下面我们大家一起来看一下跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:英国公司发明排队神器的一些资料,帮助大家更好的做好考研英语的复习备考工作。

外出购物,总免不了碰上排队这个老大难问题:长长的队伍似乎总排不完。不少人或许深有体会:身在队中,内心无比挣扎,究竟是一鼓作气排到底?还是换条队伍试试运气呢?

When you're out shopping it can sometimes feel like you're always stuck at the end of the longest line. Shoppers know this age-old dilemma all to well - do you stick to your guns with the queue you're in? Or do you gamble on another queue and risk it all in the hope of gaining more ground?

近来,一款名为ZipLine的软件横空出世,号称屡试不爽的排队神器。其内置的红外感应器可迅速识别最快的队伍。这款软件由剑桥科技咨询公司打造,能够识别队伍长度与移动速度,从而为用户推荐最省时的队伍。

Now, a system called ZipLine is promising to help shoppers win that battle every time, by using infrared sensors to help them to pick the fastest queue. The technology, developed by Cambridge Consultants looks at the length of queues and how fast they are moving to work out which is the best one to join.

本周,消费电子产品展在拉斯维加斯开幕,这款内置感应器与远程低功率无线电系统的概念产品惊艳亮相。通过科学计算,感应器的数据可转化为实用信息,并传送到用户的手机上。

Launched this week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, the concept combines the sensors with a long-range, low-power radio network. Algorithms then convert the sensor data into useful information which can be displayed on a shopper's phone.

剑桥科技称,此款应用并不会收集客户的身份信息,因此不必担心隐私问题。 另外,ZipLine与已有的排队应用不同,它甚至可以同时监控不同场所的排队实况。

The firm behind ZipLine claims there are no privacy issues around the data it captures, as it does not obtain any identifiable data from customers. According to Cambridge Consultants, it is also different from existing queue monitoring systems as it can handle queues that are not all in the same place.

ZipLine内置的远程无线电系统覆盖极广,能够收集并统计多个地点的队伍信息。目前,此应用尚处试验阶段,但剑桥科技向《每日邮报》网站透露,公司正与各大零售商积极磋商,推广使用。

The long-range radio system works over a number of miles and the technology could combine queue information from multiple outlets. The system is still being developed, but the firm told Mail Online it is reportedly in talks with retailers about using the technology.

举个例子,去买咖啡前,你可以打开ZipLine查阅咖啡店排队的实时信息,软件还会告诉你想尽快买到咖啡该去哪家分店——有时候,你或许得多走几步路,但却免了不少排队时间。

In practice, this could mean you could check what the queues are like at your favourite chain of coffee shops, and it would tell you the fastest place to get your coffee – which could be slightly further away, but with a much reduced waiting time.

剑桥科技设备连接部主管蒂姆•恩索尔表示:“零售商之间的竞争日益激烈,为了吸引客户,科技或成秘密武器。”

Tim Ensor, head of connected devices at Cambridge Consultants, said: 'In the increasingly competitive retail sector, technology can be a crucial differentiator.

“Zipline针对现有问题,帮助商家改善服务,提升客户体验,增强品牌竞争力。这也是我们设计ZipLine的初衷。在打造ZipLine的过程中,我们需要分析各种复杂的感应器数据,并将其转化为有用的信息,让客户能一目了然,心知肚明。”

'Our ZipLine concept aims to show how taking a service design approach to a problem can give a retailer vital competitive edge by transforming the customer experience. In this example, we're analysing some complex sensor data – and turning it into intelligent information that can be shared with customers in a simple but meaningful way.

“如此一来,用户就不必为排队而发愁了。”恩索尔还告诉《每日邮报》网站:“我们希望商家能把ZipLine界面纳入它们自己的购物应用中。也就是说,你可以免费下载,免费使用。”

'Yet it has the potential to remove a major source of frustration for shoppers.' Speaking to Mail Online, Mr Ensor said: 'We expect the ZipLine interface will be integrated into the department store's own app. That usually means it is free to download.’

“我们也在尝试使用蓝牙发射技术。如此一来,用户无需打开手机应用,也能收到队伍的实时信息。”

'We're also looking at the option of using Bluetooth beacon technology which could offer the queue length information to consumers on their phone without needing to use an app at all.’

“应广大顾客需要,多数高档百货公司与购物商场已纷纷开始安装手机信号增强器。也就是说,顾客能够联网使用ZipLine,决定自己想排的队伍。”

'Most of the premium department stores and shopping malls are already installing equipment in their stores to boost mobile phone signal because this is generally becoming expected by consumers. This will also mean that the app will have access to the internet when it needs it to help consumers get the best check-out experience.'

通过上面跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:英国公司发明排队神器的一些资料,考生们对上面这种技术做一个简单的了解。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220