您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2017考研英语阅读材料:留学"海归"优势不再

最后更新时间:2016-02-12 17:43:32
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
以前高学历就意味着高薪,留学归来的人士也是很受企业的青睐,但是随着这些人员的越来越多,这种优势已经不再存在了。下面我们大家一起来看一下跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:留学"海归"优势不再的一些资料,帮助大家更好的做好考研英语的复习备考工作。

It's generally assumed that China's job marketfavors overseas returnees, high academic achieversand single candidates, but the trends are changing.Investigations at job fairs found that sometraditional advantages are no longer prized byemployers, the Beijing Morning News reported.

据北京晨报报道,记者走访多场招聘会后发现,留学“海归”和高学历等传统就业观念中的优势条件不再受雇主的青睐,正面临着挑战。

Candidates with higher education are not necessarilyfavored over undergraduates. For example, PhDsdon't always beat young undergraduates in terms of quick thinking and physical endurance,according to the newspaper.

高学历不一定比本科生吃香,比如在思维活跃和精力充沛方面,博士生和年轻的本科生相比未必有优势。

An HR representative from an Internet company said they prefer undergraduates for operationand product positions. Only for technical positions that have high requirements would theyconsider highly certified candidates.

一名来自互联网公司的人力资源代表表示,在产品和运营方面的职位上,他们会更青睐于本科生。只有在有高要求的技术职位,他们才会考虑高学历应聘者。

Another reason is that PhDs generally ask for higher salaries. But for some industries andpositions, they basically create similar value as undergraduates, so for employers the PhD'shalo does not seem so competitive, added the report.

博士生不占有优势的另一个原因是,他们往往要求高薪资,而对于一些企业和职位来说,高学历人士创造的价值和本科生并无多大差异,所以博士生的光环似乎并没有竞争力。

Overseas returnees face a similar dilemma: some companies feel that overseas experience doesnot necessarily pose a great advantage these days. They cite reasons for being turned downsuch as lack of local experience and high payment requirements.

出国留学的“海归”也遭遇了类似的尴尬:如今出国留学经历在部分用人单位并没有加多少分,“海归”们反而因为没有国内实践经验、薪水要求高等原因屡屡应聘受挫。

Wei Bin, director of the career guidance center at the University of International Relations,said nowadays the number of overseas students is huge, but the student quality is mixed.

国际关系学院就业指导部门主任魏斌说道,如今留学生数量很多,但其质量也是鱼龙混杂,参差不齐。

Some experts also attribute the decreasing job competitiveness of overseas returnees andPhDs to a growing oversupply of their number. Instead, blue-collar positions which require lesseducation and more technical training are becoming more sought-after.

一些专家认为,“海归”和博士生的求职优势不再突出与其总量越来越多,供大于求也有关系。相反,需要接受较少教育但却要求更多的技术培训的蓝领岗位变得越来越抢手。

The new trends reflect that, with employers becoming more rational and practical, shiny labelsno longer hold the same attraction. So students need to exercise good sense when choosingmajors and careers. Instead of following hot trends, they should choose the most suitablecareer path based on accurate self-assessment, the report suggested.

最近的就业趋势反映出,随着用人单位变得越来越理性,光鲜的“标签”已经失去以往的吸引力。所以,学生在选择自己的专业和职业方向时也应该理性考虑。毕业生应该做好个人评估选择适合自身的就业方向,而不是一窝蜂似的追随热门行业。

通过上面跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:留学"海归"优势不再的一些资料,考生在考研的时候也应该根据自己的实际情况选择。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220