跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 阅读 > 正文

2017考研英语阅读材料:如何挽救正在消失的民族

来源: 跨考教育

2016-02-14 16:55:18

手机考研网

收藏本文

中国有56个民族,有很多的民族现在遗留下来的只有很少的人而已,更何况在全球更是有更多的民族存在,很多民族都在慢慢消失。下面我们大家一起来看一下跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:如何挽救正在消失的民族的一些资料,帮助大家更好的做好考研英语的复习备考工作。

Hungarian journalist slammed for seven types of blackface

正在消失的民族 如何挽救

A Hungarian human rights lawyer and journalist who published a controversial series of portraits transposing her own face on to those of African women has been forced to remove her work after sparking widespread anger online.

一位匈牙利人权律师兼记者将自己的脸化妆成这些非洲女人的面孔,并将照片发布到网上,在网上引起了人们广泛的愤慨,之后被迫将这些有争议的照片删除。

Boglarka Balogh posted the project I Morphed Myself Into Tribal Women To Raise Awareness Of Their Secluded Cultures in late December, writing that the portraits set out to celebrate “stunning tribal beauties at the brink of extinction”.

Boglarka Balogh 去年12月发布了这个名为“将自己打扮成部落女人,走进她们的部落文化”的计划,其中写到她陈列这些照片是为了赞美这些“濒临灭绝又令人叹为观止的部落之美”。

But the photographs were taken down today after a series of satirical articles and angry blogs drew attention to the work described as offensive, patronising and narcissistic.

但因为有很多讽刺性文章和表达不满的博客注意到了这张照片,并将其描述为具有冒犯性并且傲慢、自恋,所以这些照片已经被删除。

“You can practically feel the ignorance washing over you like those firehoses they turned on black protesters back in the good old days,” said Kara Brown on an article headlined World Weeps in Gratitude for Woke Hungarian Who Did 7 Types of Blackface to Save Africa From Going Extinct.

卡拉-布朗在一篇题为《一名匈牙利人为了拯救即将灭绝的非洲部落化成了7种黑人面孔,世界为她感激涕零》的文章中写道:“你几乎能感受到无知愚昧冲刷着你,就好像是回到了过去那些美好的日子,他们打开消防水管对着那些抗议的黑人喷射一样。”

Balogh wrote that she had traveled through “various African countries where I became fully aware of the issues regarding a number of endangered tribes, and the speed at which they are fading away”.

Balogh写道她去过不同的非洲国家旅行,在那里她深深地意识到这样的问题,就是关于许多消失的部落以及这种消失的速度的问题。

She worked with graphic artist Csaba to transpose her own image onto striking portraits of members of the Wodaabe, Daasanach, Arbore, Mursi, Turkana, Karo and Himba communities. Each set of images was accompanied by information on the living circumstances and the traditional costumes of the dwindling groups.

她与绘画家萨博合作将自己打扮成了乌达比人、图尔卡纳人、卡罗人和姆巴人等形象。每组图片都附有这些正在消失的部落的生存环境和传统服饰等信息。

But commenters on the Bored Panda blog post, which received more than 130,000 views before being removed, condemned her use of blackface.

但是这个帖子发布在无聊熊猫博客上,而且删除之前其浏览量已经达到13万,下面的评论谴责她使用了黑人面孔。

A woman who claims to be Turkana addressed Balogh directly: “This is not your history. Stay in your own lane,” she said. Another commenter said: “This is cultural appropriation, and even though your efforts may have been in good faith, I find that your own photos are taking away from the beauty of what you are trying to showcase.”

一个自称是图尔卡纳人的女士直接给Balogh留言:“这不是你的历史,呆在你自己的地方吧。”另一个评论者说:“这是文化挪用,尽管你的努力是善意的,但我发现你自己的这些照片正在剥夺了你试图展示的美。”

Balogh did not reply to requests for comment, but wrote on the deleted page: “Since I had no intentions to offend anyone and yet I’m not able to answer to all of you, I’ve decided to delete my post.

Balogh没有对评论请求作出回复,只是在删除的页面上写道:“因为我无意去冒犯任何人,也没有能力回答所有的人,所以我决定删除我的帖子。”

“My intention was 100% pure with this tribal art, being a human right [sic] lawyer and journalist who knows pretty much about racism and similar issues. I have never imagined that my work will annoy so many people and that I will have to explain myself. And sure, I will not do that. Keep calm and love every human.”

“我的本意是100%为了这个部落艺术的,作为一名人权律师兼记者,我非常了解种族主义和类似问题。我从来没有想过我的这项工作会惹恼这么多人,以至于我不得不为自己解释清楚。当然,我不会再这样做了。保持冷静,爱每一个人。”

通过上面跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:如何挽救正在消失的民族的一些资料,大家应该学会关注这些和保护这些将要消失的民族。

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

公共课保分班

400-883-2220