您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2017考研英语阅读材料:生孩子越多,老得越慢

最后更新时间:2016-02-15 16:16:23
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
新中国没有成立的时候每一个家庭孩子都是有很多个孩子,开始实行计划生育以后很多家庭都是只有一个孩子的。下面一起来看一下跨考网的专家精心的为大家准备的关于2017考研英语阅读材料:生孩子越多,老得越慢的一些资料,帮助同学们更好的做好考研英语的复习备考工作。

Having more children could have an effect on rate of aging says new research

生孩子越多,老得越慢

New research suggests that the number of children a woman could affect the rate at which her body ages, with more children leading to a slower rate of biological aging.

新研究表明女性生育孩子的数量可能会影响身体衰老的速度,孩子越多,生理衰老的速度将会越慢。

A team of researchers from Simon Fraser University, Canada, looked at 75 indigenous Guatemalan women from two neighboring rural communities and collected data on the number of children the women had given birth to.

加拿大西蒙弗雷泽大学的一组研究人员,观察了75名土著危地马拉女性,她们来自两个邻近农村社区,并收集了这些女性生育孩子的数据。

To find a link between number of children and the rate of biological aging, the team also looked at the length of each woman’s telomeres, the protective tips found at the end of each DNA strand that indicate how cells are aging. The longer the cells, the better it is for aging and longevity.

为了找到生育孩子的数量与生理衰老速度的关系,研究小组同样研究了每位女性染色体端粒的长度,每个DNA链末端发现的保护提示显示细胞如何衰老。细胞越长,越有助于延年益寿。

To assess the length of the women’s telomeres the team took saliva samples and DNA swabs from the inside of the cheek. A second set of samples was collected 13 years later.

为了评估女性染色体端粒的长度,研究小组抽取了唾液样本以及脸颊内侧的DNA样本。13年之后收集了第二组样品。

In the first study to look at a direct link between the length of telomeres and the number of children, the results showed that the women who gave birth to more surviving children had longer telomeres, going against the theory that producing a larger number of offspring speeds up biological aging.

在观察染色体端粒的长度与孩子数量的第一项研究中,结果表明,女性生下的孩子、并且能够活下来越多,她们的染色体端粒就越长,这便与这样的理论相悖,即生育的孩子较多将加速生理的衰老。

The researchers believe that these results could be explained by two factors.

研究人员认为,这些结果可能由两个因素来解释。

As the women were from communities where mothers receive a large amount of social support from friends and family, this could enable the body to devote more of its energy to looking after and maintaining body tissue, therefore slowing down the biological aging process. However although this level of support is a social norm for communities where the study took place, it may not be seen across all cultures or societies.

当女性是来自这些社区,即母亲们会得到来自朋友与家庭较多的社会性帮助,这将使她们身体的更多精力用于照顾、维持机体组织,因此减缓生理衰老的过程。然而,在进行研究的社区,这种程度的支持虽然是一种社会规范,但是可能在所有的文化或者社会中并不常见。

In addition, the results could be explained by the primary female sex hormone estrogen, which has a strong antioxidant effect on the body. Levels of estrogen rise significantly during pregnancy, leading the researchers to believe that it thanks to its antioxidant effect, estrogen may protect the mother’s cells against telomere shortening.

此外, 女性主要荷尔蒙雌激素可以解释这样的结果, 因其对身体具有强大的抗氧化作用。怀孕期间雌激素水平大幅上升,使研究人员相信正是其抗氧化作用,雌激素可以保护母亲们的细胞免于染色体端粒缩短。

通过上面的跨考网的专家精心的为大家准备的关于2017考研英语阅读材料:生孩子越多,老得越慢的一些资料,现在年轻的父母都可以考虑生二胎。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220