2015年考研英语——长难句中的否定

最后更新时间:2014-04-23 22:43:07
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  否定并不是考研英语中高频的考点,但是却是难点之一。否定的错误理解,导致了整个句子的错误翻译,是非常常见的。

  实用英语语法英语中的否定句

  1) 一般否定句

  I don’t know this. No news is good news. There is no person /not a person/not any person in the house。

  2)特指否定

  He went to his office, not to see him. I am sorry for not coming on time. I don’t think/believe/suppose/feel/imagine you are right。

  3)部分否定

  I don’t know all of them. I can’t see everybody/everything. All the answers are not right。(并非所有答案都对。) All is not gold that glitters. (闪光的不一定都是金子。) Both of them are not right。(并非两人都对。)

  4)全体否定

  None of my friends smoke. I can see nothing/nobody. Nothing can be so simple as this. Neither of them is right。

  5) 延续否定

  You didn’t see him, neither/nor did I. You don’t know, I don’t know either. He doesn’t know English, let alone/to say nothing of/not to speak of French。

  6) 半否定句

  We seldom/hardly/scarcely/barely hear such fine singing. I know little English. I saw few people。

  7) 双重否定

  You can’t make something out of nothing. What’s done cannot be undone. There is no sweet without sweat. No gain without pains. I can’t help /keep/ laughing whenever I hear it. No man is so old but (that) he can learn。

  8)排除否定

  Everyone is ready except you. He did nothing but play. But for your help, I couldn’t do it。

  9)加强否定

  I won’t do it at all. I can’t see it any more. He is no longer a boy

  那么在否定中最难的就是双重否定和否定转移。

  1.There exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas。

  以上这个句子就是典型的双重否定句型,在小学语文中,我们就学过,双重否定表肯定,所以,这个句子真正的是在强调要肯定的东西。直译为:“世界上不存在无能表达复杂想法的语言和方言。”进一步翻译为:“世界上任何语言和方言都能表达复杂的想法。”

  2. Without accepting new techniques, there will be no great increase in labor productivity。

  不采用新技术,就不能大幅度提高劳动生产率。

  否定转移在考研试题中还没有出现,但是却是英语中的一个难点。值得大家的注意:

  3.Don’t cry because it is over, but smile because it happened。

  这个句子含有否定和因果关系,先看因果关系之间的联系是怎样的,先翻译原因,再翻译结果,这个句子就比较简单了。翻译为“不要因为感情结束而伤心落泪,要因为曾经经历而微笑面对。 ”

  有时看似否定的结构,却表达其他的意义,比如no more…than,not any more than等其实是表达比较的概念。

  4.The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain。

  心和胃一样不能思维,都受大脑支配。(“no more…than翻译成汉语“和……一样不”)

  5.There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink。

  他们没有理由限定你吃多少维生素,就如同他们不能限定你喝多少水一样。

  6.It was not so much the many blows he received as the lack of fighting spirit that led to his losing the game。

  与其说他输了比赛是多次被击中,不如说是自己缺乏斗志。(“not so much…as”翻译成“与其说……,不如说……”)

  还有个别词汇也表示否定的意义,如last等。

  7. He is the last person I want to see in the world。

  他是这个世界上我最不愿意见到的人。

2015考研英语语法重难点精讲:虚拟语气

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220