2015考研英语语法:看不清的否定结构

最后更新时间:2014-08-22 14:46:42
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

看不清的否定结构

英语教研室——彭佳洁

  否定结构一般的同学会认为并不难,不就是否定嘛!但事实上,否定词所在的位置不同可大不相同。曾经有一位男同学写情书给一位女生,其中运用了这么一句英文“I don’t love you because you are beautiful.”可惜这位女同学语法并不是特别好,一看到马上就生气了!“这是什么意思,不爱我干嘛写情书给我,无聊!”可惜了这位男同学,人家可真是想表达自己的一往情深“我爱你不是因为你长得漂亮!”看看人家,典型的非外貌协会成员,最后却栽在了语法之上,可惜可惜!所以语法的错误,可大可小,一旦犯了,有时候都难以挽救了。

  那么英语中的否定到底有哪些呢?让我们一起来看看吧!

  第一,最基本的否定自然不用说,那是否定谓语部分来实现对全句的否定,这种情况往往是在系动词、助动词或情态动词之后加否定词not来实现。

  第二,部分否定。说这个之前同样先来一个句子。Fitzgerald有一部经典著作《了不起的盖茨比》中第一句话是这样的:…just remember that, all the people in this world haven’t had the advantages that you have had.许多同学包括名家在翻译这部小说时,第一句都译成了“世界上的所有人都不曾拥有你所拥有的优越条件。”但事实上这句话应该是由“all…not”所构成的部分否定,应该译成“并非世界上的所有人都拥有你所拥有的优越条件。”因此否定的轻微变化使得许多中国学生不太习惯。大部分同学对于部分否定not all都比较了解,但是对于all….not却知之甚少,但是我相信大家都知道另外一个句子,那就是“All that glitters is not gold.””并非所有发光的都是金子”,记住了这句话,就记住了这个否定。

  第三,半否定。通过一些否定词,比如:hardly,scarcely, barely, little, few等半否定词来实现。翻译当中只要翻译其本来意思即可。比如在01年阅读第四篇中The mergers of telecom companies, such as WorldCom, hardly seem to bring higher prices for consumers or a reduction in the pace of technical progress.像世界通讯这样的通讯公司的合并,似乎不太可能给消费者带来价格上的增长,也不会导致技术发展步伐的放慢。

  第四,否定转移。这一点就跟我们刚开头所说的形式一样。否定转移是指形式上否定谓语,但在逻辑语义上是否定句子的其他部分。比如:You don’t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.你不是因为她的美貌而爱她,而是因为你爱她而觉得她美。

  第五,形式肯定,意义否定的结构。很多时候,我们会发现某些句子在形式上根本就看不到任何否定词,但含有一些特定的词组来表示否定意义,比如:prevent…from…; protect…from…; rather than; too…to..等等这些。而这些否定要弄清楚的唯一办法就是本身要记住的含义,直接翻译即可。

  以上就是我们在考研中主要面对的关于否定的问题,当然否定中还有比较级类型的否定,这一类的情况我放在下次讲比较级的时候再跟大家一起聊一聊。

  现阶段考生关注热点

  2015年考研报名时间什么时候?

  2015年考研大纲什么时候发布?

  考研英语历年真题 考研政治真题 考研数学真题

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220