2016考研英语词汇的词性通用规律

最后更新时间:2015-03-12 16:03:44
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

2016考研英语词汇的词性通用规律

  英语词汇的词性通用规律,以及自然属性和社会属性规律可以在很大程度上为中国考生解决这个问题。

  大家都知道“廉颇老矣,尚能饭否”这句话,其中的“饭”既可以作名词,也可以作动词,这种语言现象就叫作“词性通用规律”。“词性通用规律”在英语中也普遍存在,几乎每一个英语单词都具有词性的通用现象。了解这一规律既可以瞬间减轻考生对英语词汇大量词性的记忆负担,也可以根据英语词汇在句子中的位置而立即判断其词性,从而确定其准确的词义。下面我们一起通过“back”这个最简单的英语单词来说明一下“词性通用规律”的具体应用。

  Back作名词可以表示“后背、手背、椅子背、后卫”等等,作形容词可以表示“后面的,落后的”等等,作动词可以表示“回去、倒退、在某人某物之后、支持、备份、背书”等等,当然也可以表示副词的“向后”等。在“词性通用规律”的支持下,我们就可以放弃记忆back如此众多的词性和词义,而只记住其汉语解释“后,背”即可,然后可以根据其在英语句子中的位置判断其词义即可。比如,“Sun Jihai plays as the right back”中的“back”,我们就可以判断其为名词属性的“后卫”;“Back the car and then turn right”中的“back”就属于动词性质的“倒车”;“My leaning English can date back to my childhood”中的“back”就属于副词性质的“向后”。

  英语词性的“词性通用规律”告诉广大考生:不要再去刻意记忆英语词汇的词性,词性只有在英语句子中才有意义。英语的句子结构决定了英语词汇的词性,而不是词性决定了句子结构;除了句子结构可以决定词性之外,英语词汇的后缀也准确地规定了英语词性的范围。比如,表示使动用法的后缀ize只能表示动词,其名词形式也是惟一的ization,其转化过程的例子如“real- realize-realization”。再比如,“三个代表”的英语翻译,如果是指“三个人大代表”,就可以翻译成名词性质的“three representatives”;如果是指党的纲领就必须翻译成动词性质的“Three Represents”。

  自然属性和社会属性,则是每一个英语单词所必备的词义内容,我们可以根据这个原则将每一个英语单词的词汇扩展到自然属性或者社会属性。比如,“a piece of cake”这个短语,几乎所有的辞典或者词汇书籍都将其标柱为“容易的事”或者“小菜一碟”等,其实这是这个短语的“社会属性”,其自然属性就是“一块蛋糕”,当我们遇到“Please gave me a piece ofcake”这样的句子是,千万不要根据辞典的解释而将其翻译为“给我小菜一碟”。词性通用规律、自然属性和社会属性是紧密结合在一起的,在自然属性和社会属性规律之上才可以产生词性通用规律。比如,“back”的自然属性就是指“后背”,在“I back you”这个句子中,“back”就具有了社会属性,表示“我支持你”。

  相关推荐:

2016考研交流群 341156227 2016考研政治交流群 201031149
2016考研数学备战群 99712172 2016翻硕考研MTI 415899196
2016年经济学考研交流 423289576 2016医学考研群 430154117
2016会计硕士考研群 424230080 2016法硕考研交流群 397618447
2016考研英语备战群 422376372 2016金融专硕考研 426157004

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220