您现在的位置: 跨考网公共课英语作文正文

2020考研英语热点话题素材:环境类

最后更新时间:2019-05-13 15:41:37
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  2020的考生已经进入第一轮复习的状态,为避免日后复习手忙脚乱,需要同学们提前准备。考研英语的作文占有的分值非常大,如何更好的拿下英语作文呢?重要的是日常词句的积累。下面小编整理了有关环境类的2020考研英语热门话题及素材,供大家参考。

  雾霾 haze

  The market for dust masks and air purifiers is booming in Beijing because the capital has been shrouded for several days in thick fog and haze .

  近几日北京持续被浓重雾霾笼罩,市场上防尘口罩和空气净化器的销量剧增。

  工业化 industrialization

  I think nobody will disagree ( that ) pollution is a by-product of industrialization .

  污染是工业化的一个副产品,我想没人会不同意这看法的。

  空气污染指数 air pollution index

  The annual average of the air pollution index ( API ) showed a decrease tendency in recent 3 years , and put forward the air pollution preventing and curing countermeasures .

  空气污染指数(API)年平均值近三年间均有下降趋势,并针对空气污染提出了相应整改措施。

  橙色预警 orange alert

  The Central Station ( CMS ) yesterday morning extended the warning of a strong cold spell and snowstorms by issuing an orange alert , the second-highest level .

  中央气象台昨天上午发布了强冷空气和暴雪预警,将预警级别提高到了二级橙色预警级别。

  悬浮颗粒物 airborne particulate matter

  Long-term exposure to airborne particulate matter reduces lung function and increases the risk of getting lung cancer .

  长期暴露于空气中的浮粒污染物可引致浮粒滞留在肺中,并减低肺功能及增加肺癌的风险。

  有毒物质 toxic substance

  Nicotine is one of key factors related to tobacco quality and a toxic substance in environment , in fact , nicotine is the major harmful ingredient in wastewater and tobacco waste .

  尼古丁是影响烟叶品质的重要因素之一,也是一种环境有毒物质,是烟草工业废水和烟草废弃物中的主要有害成分。

  空气质量检测 air quality monitoring

  All large and medium-sized Chinese cities will have greater air quality monitoring by 2010 .

  截止到2010年前,我国所有大、中城市的空气质量监督机制将会再迈上一个台阶。

  有害空气污染物 hazardous airborne pollutant

  污浊的空气 foul air

  City dwellers inhale foul air .

  城市居民吸进污浊的空气。

  防尘口罩 anti-dust gauze mask

  能见度低 low visibility

  It reported that heavy fog and low visibility were prolonging the encounter .

  报导说,大雾和能见度很低延长了这次冲突的时间。

  机动车尾气尘 vehicle exhaust

  Gasoline service stations and motor vehicle exhaust also release benzene .

  汽油加油站和机动车的尾气也释放苯。

  乘客滞留 passengers stranded

  A huge number of flights have been delayed or cancelled , nearly three hundred in Beijing alone , leaving thousands of passengers stranded .

  许多航班已经被延迟或取消,单单在北京就有近300班,数千名乘客滞留。

  释放、泄漏有害气体和液体 discharge/ let out/ leak/ pour out harmful gases and liquids

  On the other hand , a host of newly-built factories continue to discharge harmful gases and liquids , which seriously pollute the environment .

  另一方面,许多新建的工厂继续排放严重污染环境的有害气体和液体。

  环境类范文

  Here is a picture, interesting but with profound implication. As is vividly depicted in the photo, there is severe air pollution, which successfully captures our eyes. After a close watch, it is not difficult to find that human are working together to fight it. Apparently, what the drawing has subtly conveyed is supposed to be given further analysis.

  A conclusion could be drawn from the picture: we human should work together to solve the pollution issue. And my words are based upon the following two reasons. On the top of the list is that air pollution has become common in our country and individuals have no enough strength to cope with it. In addition, there is the other point that no one can ignore. It is universally admitted that pollution is the result of neglect of the general public and government, and it has resulted in severe loss in economy.

  According to the analysis above, it is advisable for us to take steps to cultivate this life attitude. Of all the steps, mass media may play a major role in solving this problem.

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220