2016年翻硕复试:复习宜早不宜晚

最后更新时间:2015-01-13 13:23:29
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

众所周知,2015年的研究生初试时间比往年提前了约一周。考试日期提前主要是可以让高校在春节前能够结束阅卷等前期工作,考生在春节后便能知道考研结果,从而为考生就业或者继续深造提供更加充裕的时间。我们看到,此次考试时间提前,很可能会在春节前完成阅卷,复试分数线也有可能提前公布,整个研究生的录取工作都有可能提前结束。

此外,各院校翻译硕士的复试比例都偏高,比如北京外国语大学初试与复试比例分别为70%和30%,复试中任何一个环节不及格都无缘最终排名,即惨遭淘汰。再来,翻译硕士复试较为专业,一般分为口试和笔试。根据流程,首先进行的是笔试,内容包括:翻译实务,听力,英文写作(少数院校会考)等。口试包含:口语表达、视译、口译、交替传译(部分院校口译童鞋会考)。

以上三点因素都决定,今年报考翻硕的童鞋无论对自己的成绩多么自信或多么失落,都要控制自己的小想法,磨刀霍霍准备复试了。

近期在我们跨考机构进行了3次翻译硕士复试模拟,同学们积极性很高,但是问题暴露的也较多,现就其他同学的问题给大家做个总结,希望童鞋们引以为戒,调整备考思路,结合自己短处,制定有效的复试备考计划。

1, 口语交际能力差。

受到多年读写教育的影响,大部分同学的学得还是哑巴英语,表达能力不强,回答问题,磕磕绊绊。当然这与准备充分与否有很大关系,如果准备良好的话,自然有话可说。所以大家可以提前准备好口语交流中常考的20道题目,不打无准备之仗。

2,语音语调问题。

很多同学都存在一些发音问题,即使是英语专业同学也出现发音不准现象。北外去年最高分就是这样被pass的,所以提前纠正发音,练就流畅的口语是我们每天的任务。

3,思维发散不到位。

这是每个同学都会犯的一个问题,对于一个问题,可能紧张的缘故,思维不能扩展开,只给出一个点,反复说。给考官的印象是思考没有深度,很难匹配研究生要求。

4,语言组织能力不强,没有逻辑性。

建议大家面对一个问题时,首先思考三十秒,理出头绪,语言表达过程中尽量使用逻辑链接词:第一、第二、第三等。回答内容尽量按照总分总的方式给出,结尾表达感谢!

5,跨专业同学,专业基础薄弱,很容易被问倒

多数跨专业童鞋只读书没有思考,对翻译理论、翻译名家及一些翻译作品未能很好掌握。希望这些同学在复试准备中有相关积累,就不会连连“sorry”建议:参考目标院校参考书,基于复试常考问题,重点掌握!

6,视译考查,学生支支吾吾,翻译不流畅

步调均匀平稳是视译的重要标准,突然开始、戛然而止、欲言又止和碰到难点的时候长时间沉默不语都会给听众不悦的感觉。视译需要大家有意每日训练,采用的方法主要是顺句驱动结合适当的重复。可选择CATTI二级口译训练材料进行练习。

7,口译部分,大家普遍不够专业,记不住东西,丢失很多信息

口译主要还是以记忆为主笔记为辅。我的建议是:一是首先一定要有自己的一套笔记系统,通过笔记以点带面,让自己的记忆重新浮现。二是强化自己的记忆,有了笔记之后,通过不断练习,让自己的笔记越来越少,因为我们是不可能记下所有细节的。而练习的大家可以购买CATTI三级或者高口书籍每天练习,然后辅以bbc和voa听力。透过练习不断改进笔记法和记忆力,而最终赢得复试胜利!

最后,希望2015复试同学结合以上问题,尽早展开复试准备,记住,机会总是留给有准备的人,任何疑问也可复试备考交流群236574654,我们共商复试!


推荐阅读:

翻译硕士2015年考研复试自我介绍经典范文

翻译硕士2015年考研复试过程中的注意事项


跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220