2018翻硕词汇复习:政治政府类词汇

最后更新时间:2017-05-16 11:47:07
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  对于想考翻译硕士的考生来说,词汇量的大小十分重要。翻硕词汇的复习在于日常的积累,每天记忆一小部分单词,定期复习,慢慢地词汇量也会积少成多。下面是有关政治政府类的词汇,以供大家参考。

  政治政府词汇

  按保护价敞开收购粮食的政策a policy of purchasing grain without limitations at protective prices

  把处理事与处理人结合起来integrate the handling of cases with the handling of violators

  把有限的资金用在“刀刃上” use our limited funds where they can be put to best use

  保持经济适度快速增长maintain an appropriate rapid economic growth

  保监会the China Insurance Regulatory Commission

  保证国家的长治久安guarantee China’s long-term stability

  保证社会公共需要guarantee social needs

  保证这些项目如期建成并发挥效益ensure that these projects are completed according to schedule and yield economic returns

  避免形成倒逼机制、欲罢不能The uncompleted projects cannot drag on and on and require excessive investment.

  不合法、不合理基金和收费项目illegal and unjustifiable funds and charges

  不会导致货币过量发行without causing overissue of currency

  不进则退 no progress simply means regression

  不良贷款 non- performing loans

  不能搞赤字预算cannot leave a deficit in their budgets

  不再经商no longer engage in trade

  财政偿还能力our ability to service debt

  财政的承受能力financial capacity

  财政监督条例the Regulations on Financial Supervision

  财政日子将更加难过We will be in financial straits.

  财政收入占国内生产总值的比重the ratio of revenue to GDP

  财政收支基本平衡的原则a principle of maintaining a basic balance between revenue and expenditures

  财政资金申请、立项、拨付、使用效果等各个环节的监督supervision over the whole process of fund allocation from application, project determination and actual allocation to returns on investment

  拆迁补偿费compensation for demolition

  产权划转和产权变动the transfer of and changes in property rights of enterprises

  产销衔接状况the ratio of sales to production

  产业升级upgrade industries

  长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley

  长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River

  长期国债long-term government bonds

  常务委员Standing Committee member

  车辆购置税暂行条例the Interim Regulations on the Tax on Vehicle Purchases

  成长型企业市场 (指二板市场)growing enterprise market (GEM)

  城乡电网改造projects for upgrading urban and rural power grids

  城镇登记失业率registered unemployment rate in cities and towns

  城镇社会保障体系 urban social security system

  城镇职工医疗保险制度改革medical insurance for urban workers

  城镇住房制度改革reform of the urban housing system

  出口经营权由审批制向登记备案制过渡the transition from an examination and approval system to a registration and recording system for the right to engage in export

  出口配额export quotas

  传统产业conventional industries

  创新体系an innovation system

  垂直管理vertical management

  从源头上、制度上堵塞漏洞plug up loopholes in terms of their sources and systems

  促进公平分配promote fair distribution of social wealth

  村村通广播电视工程project “extend radio and TV coverage to every village”

  存款准备金reserves against deposit

  大部分科技力量游离于企业和市场之外a majority of scientific personnel being divorced from enterprises and the market

  大力推进粮食流通体制改革step up our efforts to promote the reform of the grain distribution system

  大面积多光区光纤光谱天文望远镜a large sky area multi-object fiber-spectroscopy telescope

  贷款质量5级分类办法five-category assets classification for bank loans

  DXP理论 Deng Xiaoping Theory

  低水平重复建设low-level redundant development

  滴灌、喷灌drip irrigation and spray irrigation

  抵抗全球经济衰退 to combat the global economic slump

  地方性中小金融机构存款保险制度a deposit insurance system for local small and medium-sized financial institutions


       2018的小伙伴,趁着春光,想考名校,不负韶华,备考就该从现在开始走起咯!跨考全年集训营试学营,5月5日-19日,免费试学,免费送讲义,让你感受专业名师的辅导,专职班主任的督促,各种类型纯良的小伙伴,我们一起找回高三时期的友情,用一年的共同奋斗,实现心中所愿!
领取2018考研全年集训好礼    报名参加免费试学营
感恩季给你最有料的
重点关注 名师原创精品复习资料 读懂院校招简,复习不跑偏
暑期集训火热招募中 免费在线考研视频
2018考研知识“养肥”计划 2018考研时间安排 优质择校方案,考研不将就

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220