2022考研英语时事阅读之:疫情期间,你的网速慢了吗?
时光如梭,英语复习一直是考研路上的一道难以跨越的砍,得阅读者,得英语。而坚持英语阅读是考研英语拿高分必须要做的一件事情,下面小编整理了2022年考研英语阅读理解时事阅读之:疫情期间,你的网速慢了吗,希望帮助考研人提升考研复习效率。
疫情期间,你的网速慢了吗
WASHINGTON — In late January, as China locked down some provinces to contain the spread of the coronavirus, average internet speeds in the country slowed as people who were stuck inside went online more and clogged the networks. In Hubei Province, the epicenter of infections, mobile broadband speeds fell by more than half.
华盛顿——1月下旬,正值中国封锁一些省份以遏制冠状病毒的时候,全国的平均网速慢了下来,因为被困在室内的人们开始更多地上网,导致网络堵塞。在疫情暴发的湖北省,移动宽带速度下降了一半以上。
In mid-February, when the virus hit Italy, Germany and Spain, internet speeds in those countries also began to deteriorate.
2月中旬,当病毒袭击意大利、德国和西班牙时,这些国家的网速同样开始下降。
Quarantines around the world have made people more reliant on the internet to communicate, work, learn and stay entertained. But as the use of YouTube, Netflix, Zoom videoconferencing, Facebook calls and videogaming has surged to new highs, the stress on internet infrastructure is starting to show in Europe and the United States — and the traffic is probably far from its peak.
世界各地的隔离使得人们更加依赖网络来进行交流、工作、学习和娱乐。但随着YouTube、Netflix、Zoom视频会议、Facebook通话和电子游戏的使用飙升至新高,互联网基础设施所承受的压力开始在欧洲和美国显现——而这个流量可能还远未达到峰值。
Some tech companies have responded to the call to ease internet traffic. YouTube, which is owned by Google, said this week that it would reduce the quality of its videos from high to standard definition across the globe.
一些科技公司已对缓解互联网压力的号召作出回应。谷歌旗下的YouTube本周表示,将在全球范围内将其视频质量从高清降至标清。
Internet service providers said they could handle the deluge of traffic but were adding capacity. Verizon, Cox and AT&T said they were building more cell sites to strengthen mobile networks, increasing the number of fiber connections on their network backbones, and upgrading the routing and switching technology that lets devices talk to one another and share an internet connection.
互联网服务提供商表示,他们可以处理大量的流量,但也在扩容。威瑞森、考克斯(Cox)和AT&T表示,他们正在建设更多蜂窝站,以加强移动网络,增加其网络主干上的光纤连接数量,并升级路由和交换技术,使设备之间能够相互通信并共享互联网连接。
To prevent clogged networks, Europe has taken the most aggressive steps.
为了防止网络拥堵,欧洲已经采取了一些激烈的措施。
(注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
相关推荐
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |