2022考研英语时事阅读之:精英阶层优先?
时光如梭,英语复习一直是考研路上的一道难以跨越的砍,得阅读者,得英语。而坚持英语阅读是考研英语拿高分必须要做的一件事情,下面小编整理了2022年考研英语阅读理解时事阅读之:精英阶层优先?希望帮助考研人提升考研复习效率。
精英阶层优先?
Access has proved uneven across the country, even as guidelines for who qualifies have broadened and the laboratories conducting tests have expanded, from the federal Centers for Disease Control and Prevention to state health departments and then to hospitals and private labs.
事实证明,全国各地获取测试的机会不平衡,即使指南中适用于测试的人群范围扩大,并且可进行测试的实验室也有所增加——从联邦疾病控制和预防中心到州卫生部门,再到医院和私人实验室。
In areas of the country where the virus has been slow to appear, people have been able to obtain tests easily. But in New York, California, Washington State and Massachusetts, where the virus has spread rapidly and demand for tests is most high, it is very difficult.
国内病例出现尚不多的地区已经能够轻松获得测试。但是在纽约州、加州、华盛顿州和马萨诸塞州,这些病毒传播迅速,测试需求最大,获得测试非常困难。
Politicians, celebrities, social media influencers and even N.B.A. teams have been tested for the new coronavirus. But as that list of rich, famous and powerful people grows by the day, so do questions about whether they are getting access to testing that is denied to other Americans.
政客、名人、网红、甚至NBA球队都已经进行了新型冠状病毒的测试。但是,随着这一串拥有金钱、名声和权力的名字越来越长,人们越发质疑,其他美国人是否被剥夺了获取这种检测的机会。
The New York City Health Department has directed doctors only to order tests for patients in need of hospitalization. People with mild symptoms are being told to quarantine themselves at home. Even health care workers, at high risk of contracting the virus and transmitting it, have struggled to get tested.
纽约市卫生局要求医生只为需要住院治疗的病人安排检测。轻症患者被告知要在家中隔离。即使是作为感染和传播高风险人群的医护人员也很难进行检测。
But with testing still in short supply in areas of the country, leaving health care workers and many sick people unable to get diagnoses, some prominent personalities have obtained tests without exhibiting symptoms or having known contact with someone who has the virus, as required by some testing guidelines. Others have refused to specify how they were tested.
但是,由于美国某些地区的测试仍然短缺,使得医护人员和许多病人无法得到诊断,而一些名人在还未出现症状时,或在某些指南的要求下,在得知与病毒携带者有接触后就已获得了测试。还有一些人则拒绝说明他们的测试是如何进行的。
Such cases have provoked accusations of elitism and preferential treatment about a testing system that has already been plagued with delays and confusion, and now stirred a new national debate that has reached the White House — with President Trump being asked at a Wednesday news conference whether “the well-connected go to the front of the line.”
这个测试系统本已经饱受延误和混乱的困扰,如今又激起了人们对精英主义和特殊待遇的指责,并又引发一场直抵白宫的全国大讨论——特朗普总统在周三的新闻发布会上被问及“是否存在有势力的人插队的情况”。
(注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
相关推荐
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |