您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2023考研英语备考:阅读解题思路之转折处解题技巧

最后更新时间:2022-04-26 10:30:59
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  2023考研的小伙伴已经开始第一轮备考复习了,对于考研英语基础差的考生来说需要早点开始复习,为了帮助同学们备战2023考研,下面小编为大家介绍2023考研英语阅读理解转折处解题技巧,希望能给备战考研英语的同学们提供帮助!

  转折处解题技巧

  提到考研英语阅读的命题,我们将之归纳成六种题型,每种题型都对应着考纲的能力要求。但是同学们在做题时还是会摸不着头绪,整段文章平铺直叙看下来,依旧不知道哪句才是解题的关键。其实,阅读命题的句子也是有一定规律的,其中最常见的就是在转折处命题。

  转折处命题很好理解,因为段中如果出现了转折,那转折的内容一定是段落的重点,是作者真正想说的情况,自然是比较容易出题的地方。我们以一道例题为例:

  King Juan Carlos of Spain once insisted “kings don’t abdicate, they die in their sleep.” But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down. So does the Spanish crisis suggest that monarchy is seeing its last days? Does that mean the writing is on the wall for all European royals, with their magnificent uniforms and majestic lifestyles?

  21. According to the first two paragraphs, King Juan Carlos of Spain.

  A. used to enjoy high public support

  B. was unpopular among European royals

  C. eased his relationship with his rivals

  D. ended his reign in embarrassment

  这是一道细节题,按照正常的思路,题干当中问了和King Juan Carlos of Spain相关的事情,那我们就要到相应段落中去找相关表达,因此对应到了第一句话King Juan Carlos of Spain once insisted “kings don’t abdicate, they die in their sleep.”翻译过来是:西班牙国王胡安卡洛斯曾经一口咬定“国王不会退位,他们只会在睡眠中死去”。如果大家按照这样的思路去理解,那最接近的就是A选项,“曾经享有很高的公众支持”。

  这是作者想表达的真正含义吗?本句后紧跟了一句but,说明对前面的内容进行了一个大的反转,后面的句子一定是和前面语义相反,并且是真正的重点。“But embarrassing scandals and the popularity of the republican left in the recent Euro-elections have forced him to eat his words and stand down. ”翻译为“但尴尬的丑闻和最近欧盟选举所留下的共和制的风行,迫使他食言,最终退位。”这才是整个事件最终的结果。意思看完整之后,答案就选择D,“在尴尬中结束了统治”。

  所以大家以后在段落中看到转折时一定要引起警惕,转折后才是真正想要表达的意思,也是我们比较容易出题的地方。那么常见的转折词除了but,however,yet这种比较明显的转折之外,其实例如unfortunately,regrettably,sadly,还有in fact这样的词,和前文也是呈语义相反的关系,都是比较容易命题的地方,一旦出现,都要重点阅读,优先考虑解题。

  (注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220