您现在的位置: 跨考网公共课英语真题正文

2020考研英语一真题翻译原题及答案解析

最后更新时间:2019-12-03 10:37:35
辅导课程:魔鬼集训 在线咨询
今年复试恐有重大变化,或再进行线上复试?复试特训营,助力考研最后一站。 了解一下>>

  2020考研英语初试考试已经结束,希望大家考的都不错,如果想第一时间了解自己英语的考试结果,核对试题对错,请关注:2020考研英语真题及答案解析完整版,文章将陆续汇总更新!跨考考研英语教研室老师第一时间为大家整理了2020考研英语一翻译题原文答案及解析,供大家参考!

  Part C Translation

  Directions:

  Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)

  Following the explosion of creativity in Florence during the 14th century known as the Renaissance, the modern world saw a departure from what it had once known. It turned from God and the authority of the Roman Catholic Church and instead favoured a more humanistic approach to being. Renaissance ideas had spread throughout Europe well into the 17th century, with the arts and sciences flourishing extraordinarily among those with a more logical disposition. 46.With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.

  During the Renaissance, the great minds of Nicolaus Copernicus, Johannes Kepler and Galileo Galilei demonstrated the power of scientific study and discovery. 47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe. Copernicus theorized in 1543 that in actual fact, all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense. Offering up such a theory during a time of high tension between scientific and religious minds was branded as heresy,and any such heretics that continued to spread these lies were to be punished by imprisonment or even death. Galileo was excommunicated by the Church and imprisoned for life for his astronomical observations and his support of the heliocentric principle.

  48. Despite attempts by the Church to strong-arm this new generation of logicians and rationalists, more explanations for how the universe functioned were being made,and at a rate that the people-including the Church -could no longer ignore. It was with these great revelations that a new kind of philosophy founded in reason was born.

  The Church's long-standing dogma was losing the great battle for truth to rationalists and scientists. This very fact embodied the new ways of thinking that swept through Europe during most of the 17th century. 49. As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world. The Renaissance was over and it was time for a new era-the Age of Reason.

  The 17th and 18th centuries were times of radical change and curiosity. Scientific method,reductionism and the questioning of Church ideals was to be encouraged, as were ideas of liberty, tolerance and progress. 50. Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase'sapere aude'or 'dare to know', after Immanuel Kant used it in his essay An Answer to the Question: What is Enlightenment? It was the purpose and responsibility of great minds to go forth and seek out the truth, which they believed to be founded in knowledge.

  46.With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.

  由于文艺复兴时期教会的教义和思维方式之间的差距被消除,中世纪和现代时期之间的差距得以弥合,导致了新的和未开发的知识领域。

  47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe.

  每个启示出现之前,当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式,包括地心说的观点,该观点认为地球是我们宇宙的中心。

  48. Despite attempts by the Church to sop suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.

  尽管教堂做出许多尝试去压制新一代的逻辑学家和理性主义者,但是更多对于宇宙是如何运作的探索正在以人们难以忽视的速度进行着。

  49. As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era.

  正当很多人致力于尝试把推理和科学哲理融入到世界时,文艺复兴结束了,而此时一个新的时代到来了。

  50. Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase's ‘Sapere aude’ or ’dare to know’.

  这些探索知识并且理解已知信息的行为可以用拉丁文“Sapere aude”或英文“dare to know”描述。

  46.With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance, the gap between the medieval and modern periods had been bridged, leading to new and unexplored intellectual territories.
  【解析】

  1. 本句主干为 the gap between the medieval and modern periods had been bridged(中世纪和现代时期之间的差距得以弥合)

  2. With (the gap between) the church's teachings and ways of thinking being eclipsed by the Renaissance做伴随状语,其中being eclipsed是with+宾语+宾补结构的一部分。

  3. leading to new and unexplored intellectual territories现在分词作结果状语。

  【参考译文】

  由于文艺复兴时期教会的教义和思维方式之间的差距被消除,中世纪和现代时期之间的差距得以弥合,导致了新的和未开发的知识领域。

  47. Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe.

  【解析】

  1. 本句主干为many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking(当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式) ,其中 at the time作后置定语修饰many thinkers 。

  2. Before each of their revelations部分为时间状语。

  3. including the geocentric view that the Earth was at the centre of our universe,分词作后置定语修饰ways of thinking,其中that后是同位语从句修饰限定view。

  【参考译文】在每个启示之前,当时的许多思想家都采用更为古老的思维方式,包括地心说的观点,该观点认为地球是我们宇宙的中心。

  48) Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.

  【解析】

  1. 本句主干为more explorations for how the universe functioned were being made(更多对于宇宙是如何运作的探索正在进行着),其中for后面是how引导的宾语从句。

  2. Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists

  做方式状语,其中to suppress...作后置定语修饰attempts

  3. that people could no longer ignore做定语从句修饰rate。

  【参考译文】

  尽管教堂做出许多尝试去压制新一代的逻辑学家和理性主义者,但是更多对于宇宙是如何运作的探索正在以人们难以忽视的速度进行着。

  49) As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for an Age of Reason.

  【解析】

  1. 本句主干为the Renaissance was over and it was time for a new era. (文艺复兴结束了,而此时一个新的时代到来了),是两个并列单句。

  2. As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world为时间状语从句,as译为“当.......什么时候”

  (1) took on the duty,意思为“承担责任”

  (2) of后是介宾短语作后置定语修饰duty。

  【参考译文】

  正当很多人致力于尝试把推理和科学哲理融入到世界时,文艺复兴结束了,而此时一个新的理性时代到来了。

  50) Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase's‘Sapere aude’or‘dare to know’.

  【解析】

  1. 本句是一简单句,主干的谓语动词是were captured

  2. to seek knowledge and to understand what information we already knew 部分是不定式作后置定语,修饰such actions,其中what information we already knew是 understand 的宾语从句。

  【参考译文】

  试图去寻求知识和理解我们已有信息这种行动由拉丁文词语 ‘Sapere aude’ 或 ‘dare to know’来描述。

  (本文为跨考教育教研室原创,转载请注明出处。)

  2021考研已经正式结束,想要查看往年复试录取情况,判断进入复试概率,前往跨考考研复试进入概率预估中填入估值分数,以及报考院校专业进行入选率评估。点击评估复试入选率 手机打开效果更佳哦

  2021考研定格为377w,较2020年增长近20w+,若国外疫情持续,将会有更多出国留学的同学转入考研赛道,2022考研压力将会更大!平时忙于课业工作繁忙,没那么多时间查找院校信息;学习模式固化,突破点难觅;跨校跨专业考研,入门困难,跨考考研全年集训营专为你而来!自带气场的Jennifer老师,声音可出道莹姐,传递温柔力量的敏姐姐...在全年集训等你!

点击右侧咨询或直接前往了解更多

2022考研全年集训
2022考研形式分析 各专业院校排名情况 从历年会计专硕报录比说MPAcc考研难吗
2022考研时间及注意事项 全年复习方案制定
从金融专硕报录比解读金专考研哪些院校最好考 考研难度分析及自身情况解读
2021考研复试 2021考研复试·了解导师 通知!2021考研第一批调剂信息来了!
历年考研复试面试常见话题汇总 专供!你想知道的复试信息
复试时要查本科成绩单怎么办? 2021考研复试参考书目

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 全科协议班 全科标准班 课程介绍 咨询
全年集训一期 定向-政英统考班 3.20-12.20 85800起 65800 公共课集训面授课程+专业课集训面授课程+专业课针对性一对一课程+高清公共课线上精英补课课程+KTS专业课课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试保过加强课+初试协议班专属服务+复试全科协议班服务
2021无忧畅学 定向-数政英+(经济学;金融专硕;国际商务硕士;计算机;通信;电气;机械) 每月20日 26800起 16800起 基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试保过加强课+初试协议班专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220