2021翻译硕士考研笔译常用词汇:工业篇类(上)

最后更新时间:2020-08-19 16:26:50
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  翻译硕士是近年来很热门的专业课,翻译硕士顾名思义翻译是考查重点,翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难。由于翻译硕士涉及非常多的专业词汇,很多同学在学习英语时很困难,下面小编整理2021翻译硕士考研笔译常用词汇:工业篇类,供大家背诵。

  英汉部分

  activity ratios 经营比率

  allowances for maintenance 维修费

  brand label 商标贴纸

  business license 营业执照

  capitalization ratios 资本结构比率

  car repair and assembly plant 汽车修配厂

  charger bracket 充电座支架

  collective stewardship 集体管理

  commercial/residential complex 商住综合楼

  comprehensive subareas 综合分区

  contractual project 承包工程

  debt to equity ratio 负债股本比率

  depreciation allowances 折旧费

  discounted cash flow models 折现值现金流量模型

  elaborately transformed manufactures 精加工

  electrical machinery factory 电机厂

  equity reversion 权益回收

  finance costs 融资成本

  fiscal allotment 财政拨款

  floor area 建筑面积

  gas guzzler 油耗量大的汽车

  generic products 非商标(非专利)产品

  go through the formalities 办手续

  government assignment 政府划拨

  Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

  grant or transfer 出让或转让

  heavy machinery plant 重型机械厂

  highly processed goods 深加工产品

  high-voltage/high-tension wire 高压电线

  income tax shelter 收入税的庇护

  (注:本文来自网络,如有侵权,请联系删除)

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220