2020翻硕考研:汉译英常规词汇翻译集锦(4)

最后更新时间:2019-10-21 09:29:33
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

  翻译硕士顾名思义翻译是考查重点,翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难。很多同学在学习英语时很困难,尤其是外语基础不好的同学们。下面小编整理2020翻译硕士传统文化英语词汇 ,供大家背诵。

  61.木偶戏:Puppet Show

  62.敦煌莫高窟:Mogao Caves

  63.电视小品:TV Sketch/TV Skit

  64.清明节:Tomb Sweeping Day

  65.古筝:Chinese Zither

  66.二胡 :Urheen

  67.门当户对:Perfect Match/Exact Match

  68.《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh

  69.除夕:Chinese New Years Eve

  70.国子监 :Imperial Academy

  71.兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army

  72.旗袍:Cheongsam

  73.指南针:Compass

  74.泼水节:Water-Splashing Day

  75.馄饨:Wonton

  76. 花卷:Steamed Twisted Rolls

  77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup

  78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

  79.八宝饭:Eight-Treasure Rice Pudding

  80.粉丝:Glass Noodles

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220