2019考研复试:英语面试翻译看不懂怎么办

最后更新时间:2019-01-30 15:42:47
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  2019考研初试早已落下了帷幕,即将要迎接的是考研复试了,只有充分的考研准备,我们才能在考研复试和考研总成绩中脱颖而出,考出理想的成绩。那么,关于考研复试,小编今天给大家整理了有关考研复试的内容,下面和小编一起来看看吧!

  1.考研复试英语专业翻译面临的顾虑

  ⑴我英文水平不好,看不懂怎么办?

  这个小伙伴们不用怎么担心。就算你英语水平再不好,但你也通过国家线了不是吗,也进入复试了吧?况且经过初试阶段考研英语的学习准备,你的英语读水平其实比自己想象的要好。只要你在复试前,选取适当的英文材料,使用合理的长难句分析法,考前准备做足了,考研复试英语专业翻译并不是那么“高不可攀”。而且,考官也不是要求你讲所给的材料翻译得极其完美,没有瑕疵,只要翻译水平合格就很好了。

  ⑵万一遇到我不认识的专业术语怎么办?

  建议大家在寒假备考的时候可以先看一本专业书籍以进行复习,初步了解相关专业知识。跨专业考研的同学可以上网搜搜XX专业英语教材,或者XX专业英语词汇集锦。由于还未进行专业的有深度的学习,所以这块涉及到的专业术语并不会很难。在考研复试英语现场,如果确实遇到了自己不会的专业术语,一是可以结合专业知识和上下文语境进行推测,二是可以稍微略过自己不知道的单词,用其他说得通的词语来代替,表达清楚意思。如果老师问的问题真的不知道,那么建议你诚实的回答,“不知为不知”,这也是老师考察考生重要品质的方法之一。

  2.考研复试英语专业翻译的应试技巧

  我们在复述段落或文章内容的时候,不必一字一句去翻译,大致地描述下主要内容就可以了。也就是说,你要抓住文章的中心,内容主旨。相比之下,有些内容细节反而不那么重要,时间有限,不必纠缠于细节。当然你也可以通过强调细节,来证明自己英语翻译水平。通过之前的英语阅读的学习,我们已经了解到,段落大意通常出现在段落的首尾句或者是转折、强调、递进、总结这些地方。因此重点关注这些逻辑节点,翻译时即使道理上下承接的不是那么顺畅,也要翻译出骨干部分。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220