跨考教育

跨考教育

当前位置: 跨考网 > 公共课 > 英语 > 阅读 > 正文

2017考研英语阅读材料:"打飞的"梦想即将成真

来源: 跨考教育

2016-02-09 21:18:10

手机考研网

收藏本文

每个人都有自己的梦想,或大或小,都是自己努力追寻的目标,都会想要付出自己最大的努力得到自己想要的结果。下面我们大家一起来看一下跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:"打飞的"梦想即将成真的一些资料,帮助大家更好的做好考研英语的复习备考工作。

European aerospace giant Airbus Group SE willcooperate with US ride-hailing service UberTechnologies Inc to provide on-demand flights withits H125 and H130 helicopters, Chief ExecutiveOfficer Tom Enders said.

欧洲航空巨头空中客车集团首席执行官汤姆·恩德斯表示,该公司将与美国打车服务公司优步科技展开合作,通过空客H125和H130直升机为用户提供"专机"服务。

The service will be first tested at the Sundance FilmFestival in Park City, Utah, which starts Jan 21,Enders told a technology conference in Munichyesterday. The project aims to make helicopter flights available to a wider audience, he said.

恩德斯昨日在慕尼黑举行的一次科技会议上表示,这项服务将于本月21日首先在犹他州帕克城的圣丹斯电影节上测试。他同时表示,该项目主旨是要使直升机航班对更多用户来说具有可行性。

The cooperation with Uber comes as Airbus's Enders seeks to push innovation at theToulouse, France-based company that makes everything from civil airplanes to militarytransporters. Airbus has armed its Silicon Valley branch with US$150 million in venture capitalto invest in promising aerospace startups around the world.

此次与Uber的合作,正值恩德斯希望推进空客创新之际。这家总部位于法国图卢兹的公司将会在民航和军用运输领域进行全面的推进。此外,空客还通过其硅谷分公司发起了1.5亿美元风险投资基金,专门投资世界各地有前景的航空创业公司。

Neither Uber nor Airbus disclosed how much a helicopter ride share might cost - but given themethod of transportation it's likely to be a pretty penny.

优步和空客均未透露打一次"飞的"需花费多少钱,不过考虑到使用的交通工具,很可能价格不菲。

通过上面跨考网的小编为大家整理的关于2017考研英语阅读材料:"打飞的"梦想即将成真的一些资料,大家通过多做一些英语阅读的训练可以提升自己的英语阅读理解的能力。

分享到:

相关推荐

跨考网| 研招网| 考研信息网| 关于我们| 加入我们| 联系我们 | 网站导航

跨考手机考研网:http://m.kuakao.com/ 考研从未如此简单

Copyright@2004-2014 www.kuakao.com All Right Reserived 京 ICP备11041699号-3

版权所有:北京尚学硕博教育咨询有限公司

 

公共课保分班

400-883-2220