南开学者出席2015年国际汉学翻译家大会

最后更新时间:2014-11-14 10:54:33
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

北京大学国际汉学家研修基地(IACS)主办的“首届国际汉学翻译家大会”在京召开。中国典籍翻译研究会会长、教育部翻译硕士专业学位教学指导委员会委员、中国英汉语比较研究会副会长、南开大学外国语学院英语系博士生导师王宏印教授应邀出席会议。

王宏印教授做了题为《古典的消退与虚构的复苏——以‘京华烟云’和‘大唐狄公案’等‘无本回译’为例”》的报告,与国际知名汉学家进行了广泛的交流,会议反响热烈。北大国际汉学家研修基地主任袁行霈教授充分肯定了王宏印教授对中国文化典籍翻译研究会做出的贡献。

来自世界各国的40余名翻译家出席了会议,各国专家分为文学与语言组、经史与百家组开展学术讨论,并参观了北京大学图书馆藏中国典籍暨传统文化研究著作外译本展览。

北京大学国际汉学家研修基地是国家汉办与北京大学共建的高级学术机构。基地致力于邀请海外汉学家驻基地研究,组织经典著作的对外翻译,建立国际汉学图书馆,编辑《国际汉学研究通讯》与《Journal of Chinese Literature & culture》等工作。

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220