您现在的位置: 跨考网考研专业课正文

介词短语在句中分析与翻译的实例6_跨考网

最后更新时间:2008-01-11 10:10:34
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

       66.You should also learn as much about chemistry as possible from your own experience in the laboramry and from your observations of chemical substances and chemical reactions in everyday life

      你们也应该从你们自己的实验室经验中,从你们日常对化学物质和化学反应的观察中学习更多的化学方面的知识(1earn...from..,  “从……学……”。句中两个from均为learn要求的。)

      67You will notice that specific gravity is always the ratio of two weightsand so it is a pure numbersuch as 3 or 525with out any unit associated with it

  你们将注意到,比重总是两个重量之比,因而它是一个纯数,譬如3525,无需给它。

定义任何单位。(without..it是分词复合结构,有结果的意味。)

      68With the increased productionmade possible by the assembly lineautomobiles became much cheaperand more and more people were able to offord them

     由于装配线所带来的增产,汽车价格便宜多了,买得起汽车的人越来越多。  (介词短语with…用作原因状语。)

     69Today physicists find that light has the characteristics of both waves and particles with one aspect sometimes predominating and sometimes the other

  物理学家现在发现,光具有波粒二重性,有时波动性起主要作用,有时粒子性起主要作用。(with。..the other是分词复合结构,在句中作补充说明。)

    70It is amatter of common observation that a body A cannot exert force on a second body B without B at the same time exerting force on A

      这是我们通常都能观察到的情况:如果物体B没有同时对物体A施加作用力,那么物体A也不能对B施加作用力。  (without引导的介词复合结构为条件状语,用来说明谓语cannot exert)

      71Without the sun's light warming the earth's surfaceit would be so terribly cold that life  could not exist

    如果没有阳光来加热地球的表面,地球就会变得非常寒冷,使得生命无法生存。(without引导的复合结构,在句中起条件状语作用。)

    72Just as the length and cross-section of the pipe affect the flow of water so it is with conductors of electric current

    正如管道的长度和截面会影响水流一样,导体对电流的影响也是如此。(with表示关系和范围,有“关于”,“对”,“就”之意。)

    73Water vapor may vary from almost nothing to as much as 4 and is not usually included  with the other constituents whichin terms of global averagesdo not vary significantly

  (大气中)水蒸气的含量是变化的,从近乎为零到多达4%,通常不与其他成分一起计算,根据总平均值来看,其他成分的含量变化不大。(句中with表示事物之间的关系。参看上句。)

    74This atomwith 92 electrons spinning about the closely packed and complex nucleusis the element uraniumwhich seems to be the most complicated of the natural atoms

    这一有着92个电子围着又密集又复杂的原子核旋转的原子,就是元素铀。它似乎是天然原子中最复杂的原子了。(句中with引出的是一个介词复合结构,作定语,修饰atoms。)

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220