您现在的位置: 跨考网公共课英语词汇正文

考研英语:背完这100句词汇就尽在掌握了(二)

最后更新时间:2016-07-19 23:35:30
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
考研英语词汇是一项大工程,考研大纲要求考生掌握5500个词汇,这对英语成绩不好的人来说可真是头疼。下面跟大家分享英语经典100句,背完这100句你的词汇量就大大提高了。请先参考下文考研英语:背完这100句词汇就尽在掌握了(二)。
考研英语:背完这100句词汇就尽在掌握了(二)

26、When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.

音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。

27、Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.

虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。

28、Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.

用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。

29、The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.

一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。

30、Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur.

在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。

31、Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.

大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。

32、The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.

大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。

33、By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art.

到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。

34、In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.

伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。

35、Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff.

Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。

36、Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone.

Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。

37、Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.

采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。

38、Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.

骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。

39、That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。

40、Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.

对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。

41、The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed.

消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。

42、Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.

未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。

43、One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.

Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。

44、Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.

Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。

45、The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer.

国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。

46、The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。

47、Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.

对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。

48、The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.

尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。

49、The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.

墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。

50、It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.

社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。

考研英语:背完这100句词汇就尽在掌握了(一)

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220