2018考研英语:敲黑板!句子中的插入结构如何翻译?
稍安勿躁,天干物燥,同学们不用着急,干货驾到。敲黑板!让我们一起来看看句子中的插入结构究竟如何翻译?
来,跟老司机一起“四步走战略”,首先搞清楚什么是插入结构?再次,插入结构位置一般在哪里?插入结构的常见表现形式又是怎样的?了解以上之后,翻译方法和技巧是什么?咱们依次来看。
一.什么是插入结构?
通常插在主谓之间,对句子做出附加说明的结构,即为插入结构。
例如:学习英语很很重要。
译文:Learning English is exceedingly essential.
再看这个例句:Learning English, to my knowledge, is exceedingly essential.
to my knowledge表示“据我所知”,就是这个句子中的插入结构。
二、插入结构的位置:
可放在句首、句中或句末。一般用逗号或分号隔开。
三、插入结构的常见表现形式:
1.形容词、副词作插入结构
2.形容词短语作插入结构
3.介词短语作插入结构
4.不定式短语作插入结构
5.分词短语作插入结构
6.主谓结构作插入结构
7.句子作插入结构
请看下列例句:
1.He was luckier, however, because he was only slightly wounded.
然而,他更幸运些,因为他只是受了点轻伤。(副词作插入结构)
2.Strange enough, he doesn’t know that famous writer.
奇怪的是,他竟然不知道那位著名的作家。(形容词~)
3.Where do you want to go, by the way?
顺便问一句,你想要去哪?(介词短语~)
4.She wrote, to be exact, ten novels in her lifetime.
确切地说,她一生写了10部小说。(不定式短语~)
5.Generally speaking, she’s not quite fit for this kind of work.
总的来说,她不太适合这种工作(分词短语~)
6.Honesty, I believe, is her virtue.
我认为,诚实是她的美德。(主谓结构~)
7.He is what we call a walking dictionary.
他就是所谓的活字典。(句子~)
现在童鞋们对插入结构应该有了一定的了解了,现在再次敲黑板,插入结构的翻译技巧为两种处理方法。童鞋们可根据语境,自行选择。因为在汉语中,插入语或在句首或在句中可能都符合表达习惯。因此我们的翻译口诀就是:顺译或前置!
顺译,即句中的插入结构常常可以按照其在句子中的位置原顺序直译,就可以了。
前置,即将整个插入结构译到整个句子之前。
童鞋们来看以下两个考研真题,来体会一番。
2001年74题:But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration: “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century."
参考译文:但是皮尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的一个开始:“它将是人机一体化漫长之路的第一步,最终会在下世纪末之前就会出现完全的电子人.(前置法)
2004年65题:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.
参考译文:沃尔夫进而相信某种类似语言决定论的观点;这种观点的极端说法是:语言禁锢了思维,语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响。(顺译法)
插入结构在考研英语翻译中比比皆是,童鞋们在学习备考的过程中,一方面需要扎实地积累英语中的各种插入结构,另一方面要多多联系学到的翻译方法和技巧,翻译绝对是孰能生巧的活儿哦!插入结构看似扰乱了句子结构,其实都是迷魂阵。相信看了这篇文章,插入结构再也不会是同学们的难题了吧。学好了插入结构,也有助于童鞋们理解阅读文章,分析长难句。童鞋们,你们学会了吗?
(跨考教育英语教研室 钱媛媛)
暑期复习攻略 | ||
重点关注 | 名师原创暑期复习攻略 | 读懂院校招简,复习不跑偏 |
暑期集训火热招募中 | 免费在线考研视频 | |
2018考研知识“暑期”大作战 | 2018暑期备考知识点大全 | 优质择校方案,考研不将就 |
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |