您现在的位置: 跨考网公共课英语阅读正文

2012考研英语阅读真题:考研英语(一)第2篇

最后更新时间:2017-10-20 16:28:16
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
  英语阅读是考研英语必考的一部分内容也是分值占比较高的一部分知识点。2018考研同学复习的重点,距离18年考研时间仅剩两个多月的时间,各科的复习都紧张进行着。跨考网考研小编为大家整理了2012考研英语阅读真题:考研英语(一)第2篇,希望同学们能够对英语阅读真题进行研究,对真题的出题方向、考察方式有进一步的掌握,争取取得好成绩。

  A deal is a deal—except, apparently, when Entergy is involved.

  The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced

  it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclear regulations.

  Instead, the company has done precisely what it had long promised it would not:

  challenge the constitutionality of Vermont's rules in the federal court,

  as part of a desperate effort to keep its Vermont Yankee nuclear power plant running.

  It's a stunning move.

  The conflict has been surfacing since 2002, when the corporation bought Vermont's only nuclear power plant, an aging reactor in Vernon.

  As a condition of receiving state approval for the sale, the company agreed to seek permission from state regulators to operate past 2012.

  In 2006, the state went a step further, requiring that any extension of the plant's license be subject to Vermont legislature's approval.

  Then, too, the company went along.

  Either Entergy never really intended to live by those commitments, or it simply didn't foresee what would happen next.

  A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage,

  raised serious questions about both Vermont Yankee's safety and Entergy's management

  especially after the company made misleading statements about the pipe.

  Enraged by Entergy's behavior, the Vermont Senate voted 26 to 4 last year against allowing an extension.

  Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation,

  and that only the federal government has regulatory power over nuclear issues.

  The legal issues in the case are obscure:

  whereas the Supreme Court has ruled that states do have some regulatory authority over nuclear power,

  legal scholars say that Vermont case will offer a precedent-setting test of how far those powers extend.

  Certainly, there are valid concerns about the patchwork regulations that could result if every state sets its own rules.

  But had Entergy kept its word, that debate would be beside the point.

  The company seems to have concluded that its reputation in Vermont is already so damaged that it has noting left to lose by going to war with the state.

  But there should be consequences. Permission to run a nuclear plant is a public trust.

  Entergy runs 11 other reactors in the United States, including Pilgrim Nuclear station in Plymouth.

  Pledging to run Pilgrim safely, the company has applied for federal permission to keep it open for another 20 years.

  But as the Nuclear Regulatory Commission (NRC) reviews the company's application, it should keep it mind what promises from Entergy are worth.

  协议就是协议——但显然的,Entergy公司就是个例外。

  该公司是新英格兰地区的一家主要能源供应商。当它上星期宣布将违背“遵守严格的核安全条例”这一长期许诺时,

  在佛蒙特州激起了愤怒,这种愤怒合乎情理。

  然而,Entergy公司恰恰做出了它过去一直承诺不会做的事:

  在联邦法庭上质疑佛蒙特州核规则的合宪性。

  这是它为了使佛蒙特州扬基核电厂继续运营而做出的拼死努力的一部分。

  这是一个惊人之举。

  当2002年时,公司在弗农买下佛蒙特州仅有的核电厂,一个日渐老化的反应堆,这场争议便已浮出水面。

  作为政府允许买卖的条件,公司当时同意,2012年以后的运营许可证须向州立监管机构申请。

  在2006年,政府更进一步,该核电厂的任何延期申请,都需该州立法机构的批准。

  当时,该公司也同意了。

  或者是Entergy从未想过要遵守那些约定,或者是它没有预料到接下来所发生的事情。

  一连串的事故,包括2007年冷却塔的局部塌陷、地下管道系统的泄漏,

  人们对佛蒙特州扬基核电厂的安全性以及Entergy公司的管理产生了质疑

  尤其在管道事故错误性的陈述之后。

  由于被Entergy的行为激怒了,去年,佛蒙特州参议院以26:4否决了它的延期申请。

  现在,该公司由于2006年法规突然声明2002的条约无效,

  但只有联邦政府才有对核问题制定规章的权力。

  此案件中的法律问题还模糊不清:

  虽然最高法院判定州政府对地方核电厂有管理权,

  法学者认为佛蒙特州一案将为“州政府的权力究竟有多大”提供一个先例。

  当然,假如各州都设立自己的法规,“补丁法规”的担忧也是合理的。

  但如果Entergy遵守约定,这场争议便也就毫不相关了。

  这家公司看起来已经推断自己在佛蒙特州的荣誉尽毁,继而一无所有,所以坚持与政府对抗。

  但这也仅仅是推断。允许使用核能源是公众的信任。

  Entergy在美国经营了包括普利茅斯的核圣地在内的11种其他的反应堆。

  为了安全地经营圣地的安全,公司向联邦许申请继续开放20年。

  但是,当核条约组织审核公司应用使,它应当注意Entergy所应允的是否值得。

  重点单词

  pilgrim['pilgrim]n. 朝圣者

  Pilgrim: 1620年移居

  misleading[mis'li:diŋ]adj. 令人误解的

  outrage['autreidʒ]n. 暴行,侮辱,愤怒

  vt. 凌辱,激怒

  extension[iks'tenʃən]n. 伸展,延长,扩充,电话分机

  patchwork['pætʃwə:k]n. 修补工作,拼凑的东西,混杂物

  permission[pə'miʃən]n. 同意,许可,允许

  challenge['tʃælindʒ]n. 挑战

  v. 向 ... 挑战

  conflict['kɔnflikt]n. 冲突,矛盾,斗争,战斗

  vi. 冲突,争

  commitment[kə'mitmənt]n. 承诺,保证; 确定,实行

  corporation[.kɔ:pə'reiʃən]n. 公司,法人,集团

       小编说:时间从来都是很快的流逝,尤其是对于忙碌的人,今天的你如果感觉天黑来的很快,那么请庆幸你的忙碌,这样的忙碌带来不仅是成绩的提升,还同时在提升你的个人能力,让你在将来比其他人更快的步入财务相对自由的状态,高学历不仅是成绩的印证,更是能力的代表!!抓住最后改变机会,就从你加入冲刺密训营开始!
2018年考研报名流程     冲刺密训 把握最后50天 全面提分
冲刺阶段提升需注意
重点关注 黄金十月 精准择校 读懂院校招简,复习不跑偏
考研报名流程注意事项全解析 考研名师带着走 视频免费666
2018考研知识“冲刺提升”大作战 不得不知的考研大纲解读 2018年考研报名注意事项问答专栏

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220