2014考研英语:翻译命题特点分析
近几年考研英语翻译试题更侧重考生综合运用语言的能力,试题难度不断加大,趋向稳定。考生不仅需要掌握语法、词汇的意思,还需要在理解全句、全段或全文的基础上联系上下文来分析句子结构。因此,导致很多考生面对试题时,表面看上去画线的句子语法不很复杂,词汇似乎也不陌生,但翻译时就是难以落笔。
翻译难度增大主要表现在几个方面,分别是:不能采用就词论词、就句子论句子的简单直译方法,而要求把词和句子放在篇章里去理解,还可强调英语习惯用法、语感和翻译技巧的掌握。这样仅靠熟悉语法规则和孤立地背单词已远远不够了。这也是考生得分普遍不高的主要原因。下面,我们就读考研英语翻译的命题特点及命题趋势进行简单分析,希望能够帮助正迷失在翻译中的考生指出一条明路。
一、考研英语翻译试题特点
近年来考研英语翻译试题主要特点如下:
1。反映自然科学、社会科学的常识性、科学类和报刊评论文章占很大比例;
2。考题难度加大;
3。语法现象难度有所降低;
4。突出简单翻译技巧,如:词、词组的省略及补译,译出it, they, this, that等代词的真正代表的含义,词义选择、引申、词性转换,长句的拆句与逆序翻译法等。考生应针对这些特点认真做好适当的准备。
二、考研英语翻译试题命题趋势
1。体裁:议论文、说明文等。
2。题材:反映自然科学、社会科学的常识性报刊评论文章;特别是有重要现实意义的题材,如资源、环境、能源、教育、科技创新、经济全球化、科教兴国、民主与法制等常识及有生命科学、宇宙探索、信息技术和纳米科技等有现实意义的科普题材。
3。写作特点:语言通俗规范,知识性强,内容新颖有趣,思想进步,有时代感和较强的现实意义。
4。难度:近几年考题读起来相对简单,难点在于汉语表达的准确性,估计以后考题的难度会适当增加。
5。重点:词义的选择及引申,对原文理解的深度和语言的准确表达。
英语翻译的命题趋势,考生们必须着重把握,在复习的过程中也应该有意识的培养自己这方面的能力,以保证在考场上能够考出理想的成绩。总之,2014考生,加油吧。>>>考研英语翻译必备技巧
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
相关推荐
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |