2011考研英语作文预测及范文(3)_跨考网

最后更新时间:2010-11-01 05:32:38
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>

2011考研英语作文预测及范文:山寨现象。

5.漫画“把我整成**明星的样子”--- 影射整容现象以及山寨现象

  背景介绍:山寨现象

  “山寨”一词源于广东话,是“小型、小规模”甚至有点“地下工厂”的意思,其主要特点为仿造性、快速化、平民化。如今,网络上各种各样的东西都有山寨版,山寨版明星、山寨版“神七”,山寨版“鸟巢”,山寨版的《红楼梦》甚至火过新版《红楼梦》。

  从2003年开始出现山寨手机到各种山寨产品,“山寨”一词从经济行为逐渐演变为一种社会文化现象。如今“山寨相机”、“山寨电影”、“山寨明星”甚至“山寨版的春晚”等诸多带有模仿性质的“山寨现象”层出不穷,形成了独有的“山寨文化”。

  KEYWORDS: “Shanzhai” or “copycat”(山寨)

  MODEL ESSAY:

  As is indicated in the illustration given above, one well-known historical notability named Li Kui is being astonished by his another-self, who is standing in the opposite side, with a disgraceful note in his hand announcing “giving you the parallel experience as the original edition could pay”. So, paid for what? Definitely, he would be paid for his special reputation as a so-called “Copycat Big Star” or “Shanzhai Superstar” which is rampant in today’s China.

  The trend of the variety of human culture is unchangeable even without the action delivered by human beings ascribing to the various individualities themselves, so is this round of culture revolution. The novelties emanating from the “Copycat Culture”---“Shanzhai Movie”, “Shanzhai Camera” and even “Shanzhai Celebration of Spring Festival” have brought a lot of entertainment to the public to some extent, but what we should never be blind to is their negative influence if they go to extremes hypothetically. Just as the exemplification demonstrated in the cartoon goes, “Shanzhai Star” is taking advantage of the fame or profitable value generating from the true superstar, sometimes this kind of behavior is a typical infringement to the intellectual property indeed, which we can never fail to recognize from TV programs or newspapers always.

  Then, the question goes to another orientation, that is, whether or not should we admit the existence of “Copycat Culture” or to what extent could we make efforts to protect the rights of original authority? It goes with no denying that the engine of the development of a country is subject to the nation’s creative power, which needs the much strongest protection from no matter government or civilian to fight with any behavior ravaging this kind of ecological balance. Fortunately, the first good news has been coming in --- “a unique 15-digit code, the International Mobile Equipment Identity (IMEI), is being applied to China’s more than 200 types of registered mobile phones. The effort will combat “Shanzhai” mobile phones, or copycat phones, the Ministry of Industry and Information Technology said recently. ”

 

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220