您现在的位置: 跨考网公共课英语翻译正文

2017年英语考研预测翻译常考类型

最后更新时间:2016-10-19 18:12:14
辅导课程:暑期集训 在线咨询
复习紧张,焦头烂额?逆风轻袭,来跨考秋季集训营,帮你寻方法,定方案! 了解一下>>
关键词:英语考研    英语翻译   翻译常见题型

      翻译也许在整个考卷中所占分值不多,但却能够考查出学生的综合素质,也是拉开分值距离的关键。它不仅需要有一定词汇量,也需要你能够有扎实的语法功底,更需要你抓住主干,条理清晰。综合起来它就不是那么容易的事了,下面是我们为大家预测的17年命题方向,希望大家能够及时了解!

跨考教育

即刻咨询相关信息>>

【唐装】

  Tang suits refer to Manchu clothes cut by Westernmethods in a broad sense, instead of clothes of theTang Dynasty.Tang suits use patterns and materialsof Manchu clothes and adopt the three-dimensional cutting method of Westernclothes.Tang suits in mainland people's eyes are Chinese-style clothes in the late QingDynasty.Tang suit is actually the general name of Chinese-style clothes, and the main reason isthat the place where Chinese people live overseas is called “Chinatown”,naturally the clothesworn by “Tang people” are “Tang suits”.In addition, some Chinese people abroad also callChinese-style clothes “Tang suits' giving the name Tang suits much international flavor.

  参考翻译:

  唐装(Tang suit)广义上是指西式裁剪的满族(Manchu)服饰,而不是唐朝的服装。它吸取了满清服饰的款式和面料,同时采用了西方服装的立体式剪裁 (three-dimensionalcutting)。国内所称的“唐装”,基本上是清末的中式着装。唐装其实是中式服装的统称,这主要是因为国外都称华人居住的地方为“唐人街”,那 “唐人”穿的衣服自然就应该叫“唐装”了。另外,国外的一些华人也称中式服装为 “唐装”,所以唐装的取名颇有国际化的味道。

     如果你对翻身方案还有迷茫,如果你对自身的复习结果没有足够的信心,如果你想要最后时刻还能搏击目标院校,那么跨考冲刺密训营,帮你强化押题,给你内部资料,将会是你最后50天提分翻盘的不二的选择!
报名参加冲刺密训  了解冲刺密训营
 2017考研信息交流群329446765
相关推荐
复习指导 2017考研大纲及解析原文 二战考生复习指导与经验谈汇总
考研时间 跨考教育整理——2017年考研时间表 考研报名及现场确认流程
真题分数线 2016考研真题及答案解析 历年考研国家线汇总(跨考教育整理)
 

跨考考研课程

班型 定向班型 开班时间 高定班 标准班 课程介绍 咨询
秋季集训 冲刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班)
2023集训畅学 非定向(政英班/数政英班) 每月20日 22800起(协议班) 13800起 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务

①凡本网注明“稿件来源:跨考网”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京尚学硕博教育咨询有限公司(含本网和跨考网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转帖或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源,跨考网”,违者本网将依法追究法律责任。

②本网未注明“稿件来源:跨考网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着再通转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:跨考网”,本网将依法追究法律责任。

③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与跨考网联系,电话:400-883-2220