南开大学翻译硕士MTI2014考研复试现场情况
说说复试。周一下午两点半先是交复试费,然后进行资格审查并抽签。这里提醒大家的是,成绩单原件必须有你母校的校教务处盖章才能生效,今年查的很严格,很多人都必须写保证书补原件。然后开会说一些注意事项。四点到五点半复试笔试,今年这个笔试真的是震惊了所有人啊,题量很大,两个英译汉(阿里巴巴上市和马航失联,都是很外刊的口吻);一个汉译英(应该是英语的汉译文再回译的,讲翻译教育)。据去年学姐说,复试笔试非常简单,今年上来就是长难句啊哭。不过不用害怕,只占30%,第二天的面试才是关键。
第二天早上8:30开始按抽签顺序进行面试,原则上20分钟一个人,其实因为人太多(43选28),后面的考生也就十几分钟。分为三个部分:自我介绍,Q&A,视译。也不知道是老师赶时间或是什么,老师并没有让我做自我介绍,而是说一下本科时的学术成就。Q&A环节是很多人都很好奇的部分,不过我因为太紧张了,居然忘了当时老师问我什么问题了,不过我听说过的问题有这么几种,对于跨考生“为什么跨考?你的优势何在?”,对于本专业“同传交传区别?译员素质?翻译方法?是否有口译经验?”大约就是这样,有待补充。视译的话就是面前的四五张背着放的材料选一个,告诉老师编号,给4分钟时间准备后开始译,题目包括体育运动对人的影响(我抽到的题),幸福的定义,经贸(据说是最难的)还有动物等等,但都不是很难,稳住就好。建议可以翻翻《英汉视译》,学学方法,但是这本书题目偏难容易打击信心,用梅德明老师的《新英汉口译教程》上的视译小段自己录音练习,考试的时候注意声音洪亮(老师说我声音太小了),磕绊住也不要惊慌,顺下来尽量别改口,这也是译员基本素质哦。
不知不觉居然写了两千多字了,感觉特别爽,就好像把积压已久的感情都抒发出来一样。希望我的文字可以帮到后来人吧。
2022考研初复试已经接近尾声,考研学子全面进入2023届备考,跨考为23考研的考生准备了10大课包全程准备、全年复习备考计划、目标院校专业辅导、全真复试模拟练习和全程针对性指导;2023考研的小伙伴针也已经开始择校和复习了,跨考考研畅学5.0版本全新升级,无论你在校在家都可以更自如的完成你的考研复习,暑假集训营带来了院校专业初步选择,明确方向;考研备考全年规划,核心知识点入门;个性化制定备考方案,助你赢在起跑线,早出发一点离成功就更近一点!
考研院校专业选择和考研复习计划 | |||
2023备考学习 | 2023线上线下随时学习 | 34所自划线院校考研复试分数线汇总 | |
2022考研复试最全信息整理 | 全国各招生院校考研复试分数线汇总 | ||
2023全日制封闭训练 | 全国各招生院校考研调剂信息汇总 | ||
2023考研先知 | 考研考试科目有哪些? | 如何正确看待考研分数线? | |
不同院校相同专业如何选择更适合自己的 | 从就业说考研如何择专业? | ||
手把手教你如何选专业? | 高校研究生教育各学科门类排行榜 |
相关推荐
跨考考研课程
班型 | 定向班型 | 开班时间 | 高定班 | 标准班 | 课程介绍 | 咨询 |
秋季集训 | 冲刺班 | 9.10-12.20 | 168000 | 24800起 | 小班面授+专业课1对1+专业课定向辅导+协议加强课程(高定班)+专属规划答疑(高定班)+精细化答疑+复试资源(高定班)+复试课包(高定班)+复试指导(高定班)+复试班主任1v1服务(高定班)+复试面授密训(高定班)+复试1v1(高定班) | |
2023集训畅学 | 非定向(政英班/数政英班) | 每月20日 | 22800起(协议班) | 13800起 | 先行阶在线课程+基础阶在线课程+强化阶在线课程+真题阶在线课程+冲刺阶在线课程+专业课针对性一对一课程+班主任全程督学服务+全程规划体系+全程测试体系+全程精细化答疑+择校择专业能力定位体系+全年关键环节指导体系+初试加强课+初试专属服务+复试全科标准班服务 |